“放开我,我给你看。”
“不能指望一个格兰芬多理解何为研究。”斯普掂了掂手中的肉块,“但你是个罕见案例,布莱克,罕见到足以说服我忽略你有多愚蠢和自以为是。方法。”
,
――斯
普天杀的手指摸上了他的
。西里斯倒
一
冷气,他可以
觉到斯
普修剪整齐的指甲和指腹所有凹凸不平的地方,完全没可能阻止他的阴
变得
神抖擞了。那些手指在底
摸索了一会儿,转移到
侧,轻轻晃了晃他的鸡巴,西里斯猛地产生了一
不祥的预
。
西里斯阴膨胀起来的速度让他
觉把它摘
来没准真是更好的主意,即使斯
普打算把它泡到什么奇怪的药
里,好吧,那是它咎由自取。
觉类似把
从他
上
掉,斯
普
回手,盯着掌中躺着的他的鸡巴。
“坐到浴缸边上去。坐稳。”斯莱特林跪在浴室地面上,冲西里斯牙齿,“让我来告诉你我打算
什么。”
“好看吗?看够了?”西里斯转了转珠,“现在放开我。”
西里斯扬起眉,“要是我没理解错――你打算研究我的老二?”
“你得――”他的后半句话变成一声惨叫,斯普松了手,西里斯往后急蹦,接着毫无悬念地摔倒了。他的尾椎毫无疑问成了碎片,撞在浴缸上的后背和胳膊也没好到哪去,西里斯想对罪魁祸首破
大骂,但他像人鱼尾一样被捆在一起的
蹬了几
,
中只发
痛呼和呻
。
“很有研究价值。”斯普若有所思地说。
“告诉我怎么,我就松开你的
。”斯
普松松握着那个刚差
被他连
起的东西,西里斯瞪他。
“手指放到。”西里斯努力保持声音平稳,“两侧,对,往里用力,不是往外……
,对,
去,然后再握住它向外……”
“废话,难你指望它能靠自己活动――嗷!”斯
普挤了它一
,西里斯真实地为自己的鸡巴担心起来,“松开!――是我的错觉还是你看起来确实有
失望?我打碎你的什么变态
幻想了吗?”
“边儿去!”斯
普过来蹲
时他骂
,前者假笑了一
,居然又把左手伸向他的阴
。西里斯企图躲开但失败了。
妈的,他要把斯普的
卸
来,大的和小的都要,用剁的。
“我不认为你有谈条件的资本,布莱克。”斯普说,目光和
杖都直指他的鸡巴,要大命了。
斯普威胁
地收紧了手指,而西里斯绝望地发现尽
屁
、后背和肩膀都疼得要死,自己仍然有可能因此再次
起来。
“你上有多少东西可拆卸?”斯
普问,他的呼
落在西里斯连着躯
的鸡巴上,那毫无尊严的玩意儿
动了两
。
“如果你想给我个活儿,首先得把它装回来。”西里斯说,手腕的束缚在他的持续挣扎
有
松动了。
“放开我。”
斯普居然右手一挥
杖,真松开了他的
,看样
所谓研究兴趣还真不是瞎说。西里斯分开两
活动时,他一
跨到西里斯
间,跪着,仍拿着那
该死的鸡巴。
斯普哼了一声,忽然蹲了
来,西里斯简直不敢相信正在发生的事,但除非斯
普
一步是咬掉什么东西,他可不打算后退半步。
西里斯打算在斯普学会用屁
这件事前狠狠教训他一
。
斯普开始以截然不同的方式抚摸他时西里斯不
声了,对方掀起袍
自己
得
的老二时他又呻
起来,这家伙绝对是他妈的科学怪胎。
“它掉了。”斯
普说。
斯普哼了一声,拿着鸡巴往西里斯
间送,他花了好一阵才找到正确的位置和角度,然后又扯了扯,确认西里斯跟零件合二为一。
以后不会留痕迹,否则我看上去就会像是弗兰肯斯坦怪
――你知
我在说什么,对吧?”
所以说,在濒临爆发时摘掉老二是他经历过最缺德的控制。
“否则你打算怎么办,用那些了不起的小咒语把我拆开?”西里斯虚张声势,他的血正
向错误的方向,“如果你没法把我拼回去,最好祈祷邓不利多发现不了你
的好事。”
“你想把我的老二摘来
嘛?”他没好气地说,“吃了它?”