一个呼,或是走动时衣料的轻微摩
,耳畔充斥的仅有他自己的气
吁吁、汗
淋漓和狼狈不堪。随着他勉力恢复对
的控制,乳夹
砝码甩动的幅度渐渐变小,然而这仅仅是令他
的存在
更无法忽视。莱姆斯已经能闻到自己的
起和前列
的气味了,但他不可能
,那个该死的笼
拴着他,他的阴
着一
几寸长的金属棒。同前列
摩
一样,它也随莱姆斯的每次动作位移,比起后
,莱姆斯始终更努力地忽略这
分,像是被从
,实在太怪异了。
但是忽略变得不再可行,笼被一
力量推动,使得他的阴
在小腹和桌沿之间摇晃拍打。金属棒的末端抵着他
的某
,似乎与
摩
遥相呼应。莱姆斯吐
哑的音节,脊背弯成拱形,
巴快要碰到
。虽然不明白自己为什么要这么
,他继续念叨西里斯的名字,
前后移动,为阴
外侧寻求摩
。
似乎读懂了他的企图,笼的束缚松开了,它被取
扔到地面上,而莱姆斯发觉自己居然还能变得更
。初尝滋味,彻底解放的需求反而愈加迫在眉睫,他的
沸腾般
,血
仿佛奔涌着砂砾,金属棒向外移动时,莱姆斯长长地啜泣了一声,再顾不得自己有多尊严丧尽。然而结束并未如此简单地到来,它
回原位,
,又再次
落,如同某种好奇的实验。
“不……西里斯……”前的砝码继续碰撞,莱姆斯发
一阵尖锐的哀鸣,类似被咒语正中面门时会听到的白噪音,“嗯啊……求你……让我、让我
……求你……”
停止了,取而代之的是对金属棒留在外边的那
有节奏的轻弹,分寸很恰当,一
都没有
碰到
肤。这是最后一
稻草,溃堤一般,快
势如破竹,涤净他仅存的理智。莱姆斯的额
撞击桌面,脖颈绳索勒紧,乳
撕裂般疼痛,后
的
摩
兴风作浪。太近了,所有利害衡量都被遗忘了,仅余冲击那条界限的渴望,他想
,想
,想得到解脱――
金属棒向外移动,略微扁宽的末端最终通过了他的,
被握住。莱姆斯再听不见自己发
的任何声音,也记不起自己是谁或因何置
于此,他睁大双
,伸长脖颈,以足够扭脱关节的力
回
,就着视界
模糊的光影拼命搜寻另一个
影,仿佛这是他濒死之时唯一的愿望。
可束缚于此刻消失,他从桌面跌落,本该狠狠摔在地上,却陷柔
净的床褥。莱姆斯翻
起伏,寻找支
的双手从枕
绞扭到腰间的被褥,在漫长到可怕的
中歇斯底里地呻
。
他没有再回,获准松懈时,他昏睡得像死去了一般。
“不仅是视力,他的五都在消失。”庞弗雷夫人眉
紧锁,宣告令人不快的检查结果,“我可以
步骤解咒,但赶不上
官消失的速度,在那之前莱姆斯不知
要什么都
觉不到地等多久。为了不让他发疯,我们最好给他喝些安眠药。”
“他中途醒来可能会惊慌失措,伤到自己,喂药也很困难。”邓不利多说,“有没有其他更快速的解决方案?”