诺顿稍微有理解约瑟夫的
受了――整理好仪表走
房门来到大厅的第二十秒,勘探员的手套上就多
了女孩
们赠送的花束,于是他又不得不折返房间一次。
※
“……”
“……抱歉,你是说生日礼?”诺顿意识到瓦尔莱塔不是那种过分冷酷的监
者,但隐隐有种不祥的预
。
成了庄园主的委托,然后又被拖拉着去庄园大厅唱歌吃糕。在载歌载舞的喧闹中诺顿没有忍住,自己偷偷回了房间,一
撞在枕
上昏睡了过去。
……次还是怎么学学拒绝别人的好意吧,诺顿・坎贝尔。
“……嚯,这并不代表着有什么特别的,诺顿。关于你的生日,我只能想起来你痛苦的母亲,还有你表严肃的父亲――你的到来可真是一件来自基督的大礼啊!我可怜的老伙计由此甚至背上了巨大的债务,让妻
好好休养和让孩
安心长大,可是花了他不少心思……所以好心的诺顿,能不能过来给可怜的老本尼叔叔换了换痰盂呢?”
4
“过生日就应该送衣。”瓦尔莱塔以兴奋的语气向诺顿说明。
“那个……”
“嗯?”
“被你、发现了……”
诺顿想了想,直接绕了到对方的背后,并且窥探到了那些密的手臂正握着一大团
线球的样
。
因为对方的语气过于惬意和善,和平时秒杀自己的凶猛监者
本不一样。诺顿忍不住再次斟酌了自己的语气:“……请问,你这是在
什么?”
“嗯……因为大家最近生日都很频繁,我只能在比赛中赶制诺顿你的生日礼。”瓦尔莱塔藏起自己的后义肢。
前矿工叹了气,安安静静地坐在原地,等着兴致
的监
者织
一件男士
衣
来。
……果然突然一被好多人送礼
的
觉好奇怪。
抱着“直接说「不要这样」不太礼貌吧”的想法的诺顿,在被队友和监者连续关照了好几局之后,终于忍不住向一旁注视着他修机的瓦尔莱塔小
开
了:
虔诚者悔悟罪孽,堕落者以劣质酒挥霍生命。而诺顿・坎贝尔选择了以命博取自己的命运――生日这个概念对他来说早已变成了警示他时间不够的符号。你必须在成家之前
人
地,坎贝尔。他如是在对自己鼓励
。
“……”
“生日快乐~”虽然看不来对方的表
,但能从瓦尔莱塔的语调中看
她
开心。机械前臂轻微挥舞起来,像是在
小步舞,而其他手臂就这样藏在诺顿看不见的地方。
“但是,过生日应该不希望被敲打吧。”
※
“……不想吵醒我然后就先离开了吧。真的是……说好的每天7叫醒我为什么不执行啊……”诺顿边打哈欠边抱怨了起来,然后闻到了自己嘴巴里的酒
臭气。
诺顿突然有后悔自己在今天
来,也许生日什么的反而是一个人过比较开心。太异常了。自己没有挥
一滴汗
,自己也没有支付一枚金币,更没有
什么至
无上的善举,为什么会有
……过生日真是太糟糕了。总归会有人觉得给你喝酒你就会开心,然后就神不知鬼不觉地趁乱把别人的红茶换成酒瓶。
九声钟响使诺顿从梦神的怀抱里脱困、然后苏醒。勘探员伸了伸左手,发现自己扑了个空。
“或许我们可以商量一。”诺顿手一颤,因为他没有
准校准条,“能不能直接让我去地窖?”
于是诺顿花了多余的时间洗浴――多余的时间――黑发的青年喃喃自语。他本来本就没有必要花时间洗澡的……不,其实如果他在的话其实是能节省准备
的时间,但他因为我晚起所以就跑了……难
哦。
于是诺顿花了十秒搞清了瓦尔莱塔想送自己什么东西:一件可的
衣。
“但是我想亲自送你大门,然后给你生日礼。”
――诺顿・坎贝尔的前半生是平平无奇,且孤独的。对于一个在注定劳碌一生的孩
来说,成长对他来说不是一件值得祝福的事,而是既定的事实和被迫担当的责任。某种程度上来讲,作为一名
陷
这蒸汽轰鸣、充满压迫和剥削的时代的少年矿工,他的成长已经毫无意义。
“老实讲,在所有队友都被放飞了之后让我和监者一起修机算不上什么好事
。”诺顿极力暗示这位心
愉悦的捕
者。
“……反正怎么养花怎么花这种事他肯定懂……”诺顿这样想着,勉勉
地先把紫罗兰扎成的花束一
脑
到了房间里的
瓶里,在不
到底是不是
观的前提
。