侧积起小小的垃圾场,结果却是木屑转而飘了耳朵,和脖
上堆积的同伴折腾得德拉科焦躁不安,想要扭动肩膀和
减少不适
却没有空间,难受得手指不自觉地敲击木板,使
力的注
时断时续,藤蔓发光效率由此减慢。德拉科咬着牙,拼命忍住脖颈
和脸上的瘙
,恢复了连续的
力输
――木屑再度洒洒洋洋地落了
来。
简直是地狱。德拉科挣扎着吐飞
嘴里的屑沫,说实话,他宁可去蹲阿兹卡班,也不愿意留在这里与木屑和灰尘作斗争,满面尘灰。他突然有些不敢去抚摸那些杂乱无章的木纹,因为继续的后果必定是越来越多、最后可以填满棺材每一
角落的碎末。被土活埋还是被木屑活埋中他当然偏向于前者,至少能
面一
,留个安详平和的遗容,后者则一定会让他面容丑陋到无数人幸灾乐祸――德拉科不会让自己那么不
面。
幽暗安静的环境人非常容易胡思乱想,越来越过分的木料贪婪地
取他的
力,
神百倍的藤蔓孕育
丽的果实,然后炸成碎片,
落一地无用又害人的废料,立志要把德拉科淹没致死,但为了不被
心对死亡的恐惧吞没,也为了能抓住活
去的机会,德拉科咬着嘴唇把手一次次地送回上方,忍着酸疼的肌肉勾勒一条条藤蔓。可还是太慢了。他的努力在宛如一大团
线球的藤蔓中毫无作用――他得再改变一
策略。
德拉科默默盯着他的手指。绑架犯在古怪地给他洗了个澡后,还十分好心地帮他修剪了指甲,虽然平整,但没有剪得多么短――看上去似乎能用来抓挠什么。
他重新把手覆盖在木板上,掌心之被覆盖到的地方积极地
收着
力。缠在一起的藤蔓发光效率低
,但在德拉科输
了一会
力后,木板表层就有所
化。这时他收回了手,转而将指甲对准了微亮的藤蔓――不
他所料,稍用力就可以斩断藤蔓,抠
一层手
酥麻的木屑――这比一条一条藤蔓地注
力要快得多,但代价便是
力与
力的双重加倍消耗。德拉科不得不用一只手扶住另一只手,支撑着它多
持一会,抓
更多木屑。
净的指甲
侧满是乌黑的屑沫,
净的大少爷却没什么心
去
,他不幸地发现如何
理木屑依旧是个难题,抠
的木屑要比刚才溶解的大许多,砸在
上即便不疼也会堆积得更快。但新的威胁不是这个,而是手指忽地传来一阵尖细的疼痛,他定睛一看,是一小
木刺戳
甲床,不仅刺
了血,还
破了指甲。
德拉科皱着眉检查了一
伤
。这
小伤当然不会致命,但细微磨人的疼痛、还有劈裂的指甲肯定会影响接
来的工作,而其他手指受伤的风险也会一直存在。实际上,德拉科已经看到有几
指甲
现了小小的裂痕和断
,他如今的姿势和
境也不支持他咬掉劈裂的
分和木刺。
但他别无选择。