他卡片仔细观察。它大概巴掌大,材质光
,质地
,难以破坏。上面印有一串字母,是他不认识的语言――
为土壤,他不应该掌握任何花的语言以外的语言――不过他莫名其妙地理解了它的意思。
他不再觉得痛苦。任何意义上的痛苦。事实上,他不再能觉到任何事,也不再觉得任何东西有意义。偶尔,当他垂
凝视阴影的时候,会短暂地发抖,就好像他曾在阴影中经历莫大的恐惧,只能僵作一团动弹不得,失禁的
从
间淌
。不过恐惧总会过去,就像太阳总会升起。
似乎是个意义不明的词组。他盯着它发了一会儿呆,随手把卡片扔到一边:对他来说,这东西已经没用了。
他的左腕一直着一个黑
的圆环,上
显示着一些符号。圆环
而牢固,取不
来,除非他失去自己的左手,但他暂时不想那么
。在符号变换过许多轮后,他又发现自己
前藏着一张卡片。它被变形者放在
里,平时毫无存在
,他压
想不起来这东西是什么时候存放在这里的。藤蔓也无法穿透它,只能默默地绕行,他迟疑了一
,手指
,
住了它。
花藤成了他新的呼,新的血
,新的神经,新的肌肉,新的骨
。花朵从他的
里夺走养分,又反哺给他,直到他成为与其差不多的东西。他几乎要以为自己生来就是这儿的一分
了,要不是他偶尔还会见到一些与自己极其相似的人:他们有些来自外界,试图穿越花海,还有些和他一样,全
开满了白花。我以前也是来自外界的人吗?他想不起来,也不
兴趣。这一切本该让他困惑与痛苦,但他心平气和,一
儿也不觉得奇怪。
类似的行为很少再现。荣恩・荣兹总是驯服地完成自己的职责,他晒太阳,
,打理花朵,将多余的果
埋
土里,适时浇
。花藤侵
脑
之后,他就没什么乱七八糟的念
了,只是有时候藤蔓会从
窝里钻
来,
球受到压迫使他总是看到不存在的黑斑与人影。每到这时,他就默默地偏过
,专心研究花
的形状与数量,直到那些影
消失,他才放松
来,要不是有藤蔓支撑,他会
绵绵地
在地上。
在他上、寄生在他
的藤蔓也更为有力,它们能勒紧、放松,或者展平,
迫他
某些姿势,或者完成某些任务。有时荣恩会不那么想
。曾经品尝过的
重苦腥味儿泛上他的
,让他每咬
一
果实都想吐,即使
行咽
去也会立
呕
来。这时候潜伏在
与胃
周围的藤蔓会发挥用
,将不自然
搐着的
抻开,
纵着他的手腕将果实往嘴里
,果实被咀嚼、磨碎,成为近乎
的黏
和碎片,畅通无阻地到达胃
。荣恩捂住嘴,
迫自己在即将呕吐的时候把它们
行咽
去。
“荣恩・荣兹”。