的掉落,相当于其心脏的晶
,也不知
是什么时候被他拿到手的。她皱着眉盯着他手中的晶
看了几秒,又抬起
将视线移到他的脸上:“我不明白你是什么意思。”
“那两箭的奖赏。你还颗粒无收吧?就拿这个当作报酬好了。”
“……”她深了一
气:“就算是穷人和差生也知
什么该收什么不该收。它是由你斩杀的,我不过是为了活命从旁协助而已。理应由你收
。”
“哦,”他用柔和如天鹅绒般的声音低而恶毒地笑了一声,一步步向她近:“乡巴佬的那
自尊心又可怜巴巴地占领
地了是吧?告诉我,不识时务能让你得到什么切实的好
吗?务实一
吧,莉莉・菲尔德。尊严不是你这样的人能轻易享有的。”
――刻薄得毫无来由。她紧紧抿着唇默不作声地听完这番用来羞辱她的话,平复了一心
后才用尽量平静的语气问:“那你把它给我又对自己有什么切实的好
?享受一番羞辱我得到的虚无缥缈的快
后把实实在在的利益拱手相让?我是你的谁,少爷?你何必对我
慈善?”
他像是听到了什么好笑的话一样,将那个词重新在齿间咀嚼了一遍:“‘慈善’?你说得对,我确实不慈善――尤其是对你。”
一秒,他垂目看了
在两
手指间的
兽晶
,紧接着便毫无征兆地将它信手抛到脑后。“这样吧。既然你非要这么较真的话,那就不必把这枚在你
中属于别人功劳的东西交上去了。毕竟――对你而言,它还不够对吧?”
怎么可以这样――
这样骄奢侈靡。
暴殄天。
甚至连自己的付都弃若敝屣。
不知何时,她的拳紧紧攥了起来,
也不由自主地微微颤抖。
不仅仅是因为那句故意歪曲她的品行、甚至是贬低她的人格的“它还不够”;
更是为了他竟然这样随意、漫不经心、毫不心疼地将那颗宝贵、珍稀、来之不易的战利品随手丢掉。明明――明明就连他自己也为此付了血的代价,他怎么能连自己的血汗都毫不在意?
“何必丢掉?”她说,带着不可控的颤抖直直看向他:“你没为它过血吗?”
而他只是又走近一步,在一个暧昧又危险的距离略微俯直视她的
睛,近乎轻声细语地说:“怎么为我不平起来了?这还是你吗,莉莉・菲尔德?既然你不要,又一
咬定那是我的‘成绩’,那它不是任我
置吗?”
――是啊。何必多闲事。
她闭上,
自压
那种莫名其妙的心疼。再次睁开
的时候已经能
到表面上的平静。“好吧。”最后她轻声说,“那就随你。”
本来在这个时候就应该毫不犹豫地转离去。
她也的确这样了――可惜霍克曼少爷仍不肯放弃。
转走的那个瞬间,他又勾着她的包带把她拉回来:“急什么,菲尔德?自己的成果都不肯接受,还想再去寻找
一个拿得
手的猎
吗?”
她猝不及防被他拉住,都趔趄了一
,一时间怒从心起:“你到底想
嘛??”