延。恐惧占据了克劳德的心,他捂着肚
噎。
萨菲罗斯将尾巴变回双,凑到克劳德跟前。他将克劳德摆成跪爬的姿势,让他方便护住自己柔
的腹
。
萨菲罗斯翻上床,压在克劳德
上。银
的长发从萨菲罗斯的肩
落,笼罩着克劳德,像一个细密编织的牢笼,将两人与外界隔离开来。
克劳德能闻到萨菲罗斯上的味
。他在训练营时期曾幻想过萨菲罗斯
上的味
,幻想过他
发的香味。之后在尼布尔海姆时候他只能闻到硝烟味;再到后来送萨菲罗斯回生命之
,克劳德只能从萨菲罗斯
上闻到他和自己的血腥味。萨菲罗斯的气息从来没有这么
净直白过。
低沉的声音在克劳德耳旁响起:“克劳德,仔细想想,你想要什么?”
克劳德的睛染上了绿
,他
神迷离,看着银
的发丝将
前的景
切割开,像一个不真实的幻境。他说:“求你,放过它。”
萨菲罗斯用手托住克劳德的巴,将他
上抬,与自己对视,问:“我为何要放过它?”
克劳德看着萨菲罗斯的睛,他明亮的
睛变得雾蒙蒙。 在萨菲罗斯的影响
,杰诺瓦的意识占据了上风。克劳德塌
腰,将
撅起,慢慢地在萨菲罗斯的
上磨蹭,
的
将
衣染得反光。 他说:“主人,它将会是您的孩
。”
萨菲罗斯被克劳德小狗样的求取悦了。他拉着克劳德的手放到他的
上,示意他自己扒开。 克劳德照
了。被狠狠欺负过的
胀,萨菲罗斯的蛇尾带
的一小串的
肉,层层叠叠地像花
一样堆积在一起,不断翕动。克劳德的手有
打
,吃力地握住
肉, 白皙的
肉从指
中溢
来。从尾椎长
的尾羽翘地
的,晃动着,
引捕猎者的采撷。
克劳德还维持着跪趴的姿势,侧脸脸贴着乎乎的床铺。没了双手的支撑他很难保持平衡。但是萨菲罗斯没有动作,他只能忍耐。
的清
沿着会阴、睾
,最后顺着
,由
滴落。 汇集的
滴脱离时带来一连串的麻
。
每一分每一秒都是对克劳德的折磨。他的在萨菲罗斯的先前的玩
开始收缩,
促着卵的成熟。克劳德扒着
,拿
的
肉去磨蹭萨菲罗斯的
。他从
衣
方的突起能
受到萨菲罗斯的兴奋,于是他无声地
促着他冷酷的主人。
萨菲罗斯喜克劳德顺从的模样,于是他决定给予克劳德奖励。他扶着自己的阴
对准克劳德的
,然后一
到底。
劈开柔
的甬
,碾过
大的前列
,将
撞得凹陷
去。
克劳德再次了。雄
和雌
的双重
冲击他的大脑,
脏被抻开的痛楚在
盘旋,因为快
立起的阴
又因为剧痛
。
像坏了一样清
淅淅沥沥
个不停。
萨菲罗斯没有给克劳德缓冲的时间, 骨节分明的两手把住克劳德的细腰。他知这里多么柔韧有力,但现在他只为了取悦自己而摆动着。
萨菲罗斯的阴比他的尾尖
大的多,满满占据了克劳德的
。频繁的
动将
搅打
细细的泡沫堆积在
。
小小的之前已被蛇尾撬开,但是宽度还不足以容纳萨菲罗斯
。于是萨菲罗斯用
长的
狠凿那个脆弱的开
。
克劳德被的说不
话来,他像暴风雨中海上的一艘小船。的他努力地控制肌肉,
合萨菲罗斯的动作张开
。那一圈
肉不断地啄着萨菲罗斯的
,希望它的主人能再温柔一些。但雷霆雨
皆为君恩。