你说真对不起可我好想死在您家门。
如果连西班牙语都不会说,你是怎么写面试题的?
雨落在地上打
一圆一圆的痕迹。善心的佣人小声
着气,轻呼着你的称谓,像从没人对次期当主说过这样的话。
像条落狗。
“你,”他站近一,
上的伞即刻跟过去,拽拽你衣角,示意低
些,“那你德文行不行啊。”
不知是不是被受苍天眷顾的人刺激到了。忍不住就
了非常
格的行径,饱
着对一切的怨毒,并如愿以偿的无路可走。
“Aber ich habe Spanisch gelernt, nicht Deutsch.”他说,“Wie haben Sie die Testfragen geschrieben, wenn Sie nicht einmal Spanisch k?nnen?”
你说不是威胁没说过告状真对不起。
我你
可我一直学的都是西班牙语,又不是德语。
天地间有稀落的雨,花砸在地面叶片,发
巨大的动静。撑着伞的佣人紧跟板着脸的小孩,站在门边开
搭话时险些没听见。
小孩翻翻睛吐吐
了个鬼脸,似乎极大的安抚了险些被吓死的家仆。转而屈尊降贵的瞥过来一
,“这种无聊的威胁没有任何意义,而且也没说过要告你状吧。”
我会的也就只有一句‘Ich liebe Dich’。
“Ich werde Ihr Englisch- und Deutschlehrer sein.”你说。
撑着膝盖直视,想了一会你老实说,其实德语也非常差,
贫贱的,只会一错再错负负循环永无止境,像一条沟渠走到黑的单行,像直通地狱泥沼深
的大
梯。
不用再揣漏的笔,不用套另一
烘烘的裙,不用
门前跪着念经磕
。这可是凭一己之力搞砸的,果不其然不
所料一事无成的废
又搞砸了一件了不起的大事。
百了一不二不休。
“我会的也就只有一句‘Ich liebe Dich’。”
有种可算搞砸了的解脱。
六
总有人说为富不仁恃而骄,但好条件
生长的孩
才往往会被
包裹长大,偏偏才活得更好获得更多更
引怜
,更聪明更守礼更知识广博更知分寸得失。
七
我将担任您的英语和德语老师。
“这就是你自尽选的好地方?”他说。
善心的佣人小声着气,轻呼着“悟様!”像从没在次期当主
中听过这样的话。
几秒愣怔后小孩才回过神。嚷着“怎么会有这种人啊!!”他伸小小的巴掌拍在你脑袋上,“土死了!!”