废文网

字:
关灯 护眼
废文网 > 【五梦】背这五条,悟透 > 【出逃】一一一一一二

【出逃】一一一一一二

        呼啸涌浪花音

        远方窄路浮尘起

        我看见你的影

跑晚跑本没区别。

        Der      Wandrer      bebt.

        (震响喧闹中)我听到你

        Ich      hoere      dich,      wenn      dort      mit      dumpfem      Rauschen

        颤抖的样也似你

        你想了想说那怎么办啊要么咱们私奔吧。

        反正既然被过一瞬,想给一瞬也就给了,哪怕只有一瞬。

        沉寂安详林荫地

        一一一

        虽然之前心怀鬼胎惴惴不安最后几天没能过的开心会恼自己是个傻,之后东躲西藏过苦日会恨什么都没有的自己瞎大方个屁,但

        而且说到底,本来也不过是只读开篇就能猜到结尾的故事,并不会因为明知会一败涂地惨到不行还持去就有什么了不起。

        人活着该逃避的时候就得逃避,该认输的时候就要服,该结束的时候就得潇洒些。

        深夜窄桥陌生人

        Im      stillen      Haine      geh&039;      ich      oft      zu      lauschen,

        小孩想了想说你知不知你演技真的非常差。

        歌德

        Ich      sehe      dich,      wenn      auf      dem      fernen      Wege

        反正说来说去,德语也就只会一句。

        Wenn      alles      schweigt.

        In      tiefer      Nacht,      wenn      auf      dem      schmalen      Stege

        Ich      hoere      dich,      wenn      dort      mit      dumpfem      Rauschen

        Der      Staub      sich      hebt;

        一一二

        (万籁俱寂时)我听到你

        Die      Welle      steigt.

        Wenn      alles      schweigt.

        In      tiefer      Nacht,      wenn      auf      dem      schmalen      Stege

        Der      Staub      sich      hebt;

        Der      Wandrer      bebt.

        Ich      sehe      dich,      wenn      auf      dem      fernen      Wege

        Im      stillen      Haine      geh&039;      ich      oft      zu      lauschen,

        Die      Welle      steigt.

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
漂亮美人爱吃肉【高H合集】 樱桃汁(校园,青梅竹马,h) 被特种兵室友强上(h) 【高H】王女殿下不可以! 湿漉漉的月光(NP) 少主和阿箬(1v1h)