01:56You know...This is the part where you run.现在轮到你逃跑了。
(追逐)
04:33I know how to treat you best. I know that you love this sort of thing.我知怎么给你最好的,我知
你喜
什么。
噢,我的小老鼠。有看过恐怖电影吗?总是现的林中小屋,太老套了对吗?
03:18You really thought you could run from me. I will always be able to find you.你真的以为自己可以逃离我吗,我永远都能找到你。
祝你好运。
04:14I was the only one who could make you smile back then. And I am the only one who can make you smile. And you know this is true.曾经只有我能给你带来微笑,现在也只有我能让你微笑,你知我不会骗你。
01:37Wrong answer.答案错误。
03:02You can&039;t hide from me here. I can hear your heartbeat.你是躲不开我的。我能听到你的心。
02:43Oh, little mouse. Haven&039;t you ever seen a horror movie? The Cabin in the Woods. It&039;s just so cliche, don&039;t you think?
(你即将被发现)
(他伤了男友――)
(病笑着杀死了男友,并对你说――)
(音效预警)
03:30You are mine. And I am yours. I have adored you. For so, so long now.你是我的。正如我是你的。从很久以前开始,直到现在,我一直深着你。
04:52And now look at you. You can&039;t hide it from me. I know you like this sort of thing. I know you are just so. So enticed.我完全看得来。你喜
现在这
,是你我的的。
04:42You were just a basic little whore. Always wanting attention.我知你多么attention whore(渴求关注)。
03:14Found you.找到你了。
03:48You finally took this trip. You finally put yourself in a situation where I could take you.而你终于选择了这样的路,终于把自己置于可以任我
置的境地了。
Good luck.
04:00Where I could make you mine. Where I could make you only mine.我会让你成为我的,只属于我的。