“是慕先生一直在照顾你的狗,我只是今天来时遇上了他,就跟他聊一聊阿比盖尔的事。”阿拉娜说,“那我先走了。”
“我......那好吧,我就叫它委屈了。除了晏青之外,还没有人那么说过我。”慕柯说,“但这会让你困扰吗?”
“你的共。”
“你昨天院过来的?”
“什么?”
巴斯特从慕柯的怀里钻来,他闻到了威尔的味
,迈开
跑了过去,抬起前爪扒在威尔的膝盖上。威尔把巴斯特抱起来走向正看向他的两个人。
慕柯笑了一,开始亲吻威尔的嘴唇。“不。”
“你对阿拉娜的那些话不兴了。”威尔听
来慕柯的声音变细了一
,但音调又
压。
“那将会是愤怒了。你只是觉得委屈。”威尔觉到慕柯在用指甲挠他的手腕,他把另一只手从温斯顿
上拿
来,包裹住了慕柯有
儿凉的手指,这让慕柯抬起
来看他,“我也
觉到了。”
“你打扫了屋?”
慕柯抓住了威尔的衣袖站起来,抱住了威尔。威尔因为上的重量后退了几步,后背贴在墙上。
“就是有儿惊讶。你和汉尼
,还有杰克看起来都不像是会自己打扫屋
的人,我一直以为你们的手机号码簿上至少有一位钟
工的电话号码。”
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
“和你在一起不会,我愿意分享你的绪。”
慕柯埋,用
蹭了蹭威尔的脸颊,威尔一手抱着他,一手抓了抓他后脑勺上的
发,慕柯
上还有一
药味,但混着他
上的
气并不难闻。
威尔,看到阿拉娜上车之后,抱着巴斯特坐在了慕柯的
边。
威尔把手收回来,拍了拍巴斯特和温斯顿的脑袋,两只狗从主人的怀里窜来,跑到一边去玩儿了。威尔站起来拉了一
有
褶皱的衣服,“他们不会走丢的,或许我们可以先
去?”
威尔听见温斯顿呜咽一声,然后它把靠在慕柯的手臂上。他笑了笑,把慕柯的手从温斯顿
上拿
来,握在自己手里,然后另一只手抓了抓温斯顿耳朵后面那一片柔
的
。
“谢谢你帮我照顾狗。”威尔对阿拉娜说。
“你回来了。”
“我没有想和她争吵或是发生肢冲突。”
“怎么了?”
“我也想。”慕柯靠过去亲吻威尔的颌线。
“我会自己来。”虽然是用除尘术。
“嗯,我想到你是临时被拉去的,估计没时间照顾狗,就过来帮你喂喂狗,扫一扫屋,然后吃完了你冰箱里的
肉和面包。”
温斯顿正把,搭在慕柯的右肩上,威尔就坐在慕柯的右手边,它用鼻
蹭了蹭威尔的肩
,然后顺着慕克的手肘埋
去
威尔的手掌。威尔抬手摸了摸它的额
,在收回手时,温斯顿又抬起
去蹭他的手心,慕柯伸手
住了温斯顿的
。
阿拉娜看见慕柯脸上了笑意,朝后退了几步,把空间留给两个人。
“我一直以为你会用枪。”威尔正看着慕柯把一把p228型自动手枪的零件依次组装起来,这件事似乎对他没有难度。
奈又纵容的表,“我现在和你的心
一样,慕先生。我没法反对你的话,但也不能赞叹。”