“嗯。这意味着我们要花好几个小时单独在一起。”
“是的。也许有一天我们可以。”
“我很乐意。但我应该去。我肯定我的父母正坐在客厅里等着呢。”
“好吧。”
我们到门的时候已经九
四十五分了。比我答应的时间提前了。
“你为什么不和我一起来呢?”爸爸会有问题的。”
我心想:“哦,不!”更多的问题!但当林恩打开门,拉着我的手领我去时,我说:“好的。”
“嗨,爸爸。我们到家了!”
“是啊!来得正是时候!你的晚餐怎么样?”他问。
“噢,爸爸!太令人兴奋了!比尔带我去了一家日本餐馆,那里的厨师就在你面前的大烤架上为你饭。他把铲
翻来翻去,飞快地切
!太激动人心了,爸爸!比尔带我去那儿真是太好了,”她说着拥抱了我的胳膊。
我对林恩在她父母面前表达意
到惊讶,但他们似乎没有反应。
“好吧,亲的,这听起来确实令人兴奋!“比尔,这地方叫什么名字?”
“日本神排餐厅,”我很快回答。
“这听起来确实令人激动,亲的,”他边说边看着他的妻
。
然后他回看着我们说:“也许
次我们可以跟你们一起去。”我们从来没有吃过日本菜。”
“那太好了,爸爸!”这是不是意味着我可以再次和威尔・比尔约会?”
“当然!比尔看起来是个好孩,你妈妈和我都信任他。亲
的,不是吗?他问他的妻
海
。
“是的,我们的。”
海没说什么。她把所有的谈话都留给了一家之主。
“哦,谢谢你,爸爸!”琳恩说着跑过去吻了他的脸颊。
“没关系,亲的。你们俩什么时候再
去?”牧师
德华问我。
“哦,我不知,”我边说边看着林恩,她笑得合不拢嘴。“
星期五晚上怎么样?”
“听起来不错,比尔。”然后她打算搂着我的脖,但很快又改变了主意。
“好吧,我可能得走了。我明天七还得上班。”
牧师德华兹说,“七!那可真早!”
“是的,但那是Cape正常的工作日程。”
“我明白了!”
我转向林恩说:“我会给你打电话的。”
“林恩,宝贝。你为什么不送比尔去他的车?”
“好的,爸爸。”
德华兹牧师似乎鼓励他的女儿与我的关系,我很喜
。
当我们上了车,我们又一次法式接吻,林恩靠在车上拉着我。我觉她想要的不只是一个吻,所以我把我的肚
轻轻抵在她的
。
“嗯。”她呻着,把
向后推了推。
当我更努力地促她时,她打断了我们的吻并说:“比尔,这可能不对,但我需要你。”你激发了我
心一些我不知
自己有的
望。”
“我也想要你,林恩,但我们得慢来。”我说了这些话,但并不是真心的。我想让事
展得更快。林恩太漂亮了,我忍不住想要她。
“你说得对。”
“我明晚给你打电话。没事吧?”