得荣耀’――”
他脆弱到仿佛一阵风就能倒,可仍是固执的
着脊梁。
他的声音沙哑而哽咽。但他却反而到心
宁静了许多。
――这正是传说中的查尔斯大帝的样!
“人生苦短,人的求比世间更为顽
固。与既定的命数
斗争,是每个人的必经之路。你以为我无需经历这一
……其实不然。即使我不会因衰老而死、我的
不会衰老,但我的心依然会老。我作为人类,便必是有极限的。因为我活在人类终会死亡的世界上,我的意志便终会老朽。
底是……什么况?”
“我说,‘至此以后,我们不再依赖众神的监察,要转去用律法去求公义和良善’;
“我昔
“――而如今,我已经超越了这个极限。”
“很简单。”
“我说,‘孩终将能不再听到纷乱无礼的事,凡地上的人不再听见荒凉毁灭的事’;
但他很快就回忆了起来:
老人骄傲的、傲慢的、自豪的低语着。
“查尔斯”抬起来,低声
叹:“人生苦短……血肉苦弱。
他再度清晰的时候,已经变成了一个十一二岁大小的少年。他与四十二的样貌有些相似,但眉之中却有一
淡漠、威严与神
。
那是一位着古朴,
眶深陷,
肤布满皱褶的老人。
“我说,‘至此以后,我们不再依赖众神的赋予,要转去向人智的深求智慧’;
他的声音清朗而响亮:“我曾预言:神明并非永恒之,太阳之
,人类终将独立。
这时,路德维德已经不知这是谁了。
说罢,查尔斯再度模糊了一瞬。
这个人对路德维德来说有些陌生。
“我说,‘人们能向智慧和良善去求光,而不是向着太阳和月亮;我希望人们能向着勤劳去求富贵,而不是向着众神去求’;
少年人说罢,他的再度破碎重组。
“我曾接受过某人的告诫――某个虽然有超凡的才能,却因为不幸、傲慢和怠惰而没能完整的
完任何想
的事、没能彻底的研究透任何东西的人,在耗尽一生的时间之时,从
心发
的……极为痛苦的声音。
“因为,我已经不再需要质的躯
了。”
说着,“莱昂纳多”突然模糊了一瞬间,再度变成了另外一个青年人。
“我昔日的祈祷,今日已然实现;
“我说,‘这地上的人都将成为义人,战争和饥饿从民中断绝’;我说‘这地上每日都将比前日更好,每月都比前月更光明,每年都比前年更
查尔斯抬起来,有些怀念的喃喃着。
“我曾在这地上如此祈祷――