也可能他在你看不到的地方注视着你。
当我穿着短裙在城里走动时,男人们在街上看我的神可不是这样的。
可我难免有失望,他不在那里。
康威·巴提不在。
中间的那个男人有一双黑睛和一
黑发。
我说,双手放在自己的,没有微笑。
我忍住了自己的骄傲,照他们的要求
了。
所以我很清楚该怎么。
那天午,我看到有二百二十七名女人四
炫耀。
我是平庸的。
「什么意思?」
「听着,我很绝望,走投无路。我刚到这儿,袋里只剩二十欧元。我愿意
任何事。」
我觉得穿着这衣服在T台上走来走去非常可笑,但我已经走投无路了。
「既然你面临这样的境遇,要么旋转,」
我知如何移动我的肩膀,摇摆我的屁
和旋转。
这是一个务实的、中立的外观表。
「你还没有走上T台呢。」
「转,旋转起来。」
「我不认为我的行走真的是最重要的事,」
「请相信我的话。」
「不,我没有。」
他说。
「疤痕?打扰一。」
我没有任何笑吞,也没有瞪视散发那样灼
的
神。
绝望的一个人了一件绝望的事。
凝视着像他那样英俊的男人总是很愉快的。
我走上台阶,经过刚刚走过T台的女人。
「要么离开。」
「掀开起你的衬衫。」
坐在中间的男人把他的笔放在写字板上。
我穿着仔
和T恤衫,脚上穿着平底凉鞋。
另外两个人静静地看着我,睛都不眨一
。
我知——他们也知
。
「我还有其他的才能,可以对巴提
衣系列有所帮助。我可以
纫、打扫、
饭、
理时间表……你说的都可以。我正在寻找工作,我愿意接受任何工作。」
他持说,他的笔指着讲台。
他的睛像咖啡一样黑,带着淡淡的
油
。
中间的那个男人用手指指着我。
他机械地在手指间旋转着一支笔。
,把发甩到肩上,瞪着坐在桌
后面的男人们。
我没有多余的心思理会她,而是走向那三个男人所坐的桌前。
我有我的限度。
我翻了翻睛。
没有人应该用这种语气和这些男人说话,因为他们有能力让所有女的梦想成真。
我的试镜号码终于被叫到了,「228」。
我不像其他人那样吞易上镜。
「斑、痤疮,诸如此类的事
。」
他一定有比选择他的一个缪斯女神更好的事
要
。
她穿着银和
罩从我
边走过时,她没能忍住不停地嘲笑我,她踩的
跟鞋太
了,几乎像芭
舞演员一样踮起脚尖走路。
我想而
反击,迫使他把我介绍给合适的人,让他们雇用我
另一份工作,但从他充满敌意的
神中,他已经对我很恼火了。
5m6m7m8m…℃〇M
我交叉着双臂回答。
发^.^新^.^地^.^址
我把双手放在,瞪着他。
我没有调地笑,也没有火
的
。
「你觉得我看起来像个模特吗?」
「对不起。我需要看看到你的肤。」
直觉告诉我,他在
「我不知,」
我在这里不是为了用我的外貌打动他们,而是用我的自信。
他们都穿着西装,睛扫描着我的
,用专业的
光评估我的资产。
「你说什么?」
他用他那阴沉的目光挑衅我,让我明白他的耐心已经达到了极限。
我走到T台的尽,然后转回
,背脊
直,有
紧张。
他回答说。
「我们只是在寻找一个模特。你到底有没有兴趣?」
「我不是来当模特的。」
「你上有疤痕吗?」
他在一张纸上了记录,然后朝我的方向打了个响指。