时间已近中午,阳光透过排窗照早餐室里,在浅灰
的地面落
霜白的光块,像那里铺了一层细细的雪。那光让西瑞尔无端
到寒冷,他搓了搓手臂,扭
看向另一侧同样没有生火的
炉。
家谱上没有他的名字。
一席话令西瑞尔犹遭雷击般僵在那里,瞪大的双不可置信地盯着叔叔,他轻轻
噎起来,努力想为自己和父亲辩白几句,却也只能无能地重复着“不是的”。
看着侄又痛苦又恐惧的脸,赫肯终于心满意足地离开,将西瑞尔一人留在了这冷得叫人牙关打颤的早餐室里。
“他拥有无与比的力量,骑士求之不得,”父亲语气冰冷,仿若没有看见他亟待解释的焦急
神,“但他有一个条件,即只能认穆勒家族之中的一个人为主,他只听从主人的命令,而主人为他提供一切的生存所需。他是拥有永生之人,穆勒家族每一代都会选
一个
嗣成为他的主人。他现在和你的叔叔赫肯住在乡
的庄园里。西瑞尔,明天我会送
到来。
困惑地抬看向父亲,他正想询问,父亲却率先开
跟他讲了一个以“很久很久以前”开
的故事。他说祖上某位勇敢的骑士在无意之中与某个拥有
大力量的人签订了契约,对方发誓愿意成为穆勒家族的仆从,愿意为穆勒家族
任何事,直到他死。
男孩也不是没听说过“仆从”的事,都是从父亲那里知的。除了父亲,家中的仆人、乃至他的兄长和
都不知
这个。而他是那座宅邸中第二个知
这件事的人。
他见父亲搬了家谱在他面前摊开,尽
识字不多,但先人的名字他还能勉
辨认。男孩好奇地伏在家谱上将那些名字一个个读
,一直读到他这一代,一直读到最后。
庄园的厨师也是个老人,不像玛丽那么枯瘦,脸红
,
材甚至称得上健硕。他在为主人和新来的小少爷端上早餐后便离开了早餐室,什么话都没说。很久之后西瑞尔才发觉原来他也是哑巴。
童稚的嗓音令起正
离开的赫肯停
脚步。他转
看向坐在餐桌另一端的男孩,脸上渐渐浮起一抹厌恶与残忍交
的笑容。这笑容在他青白肤
的显衬之
显得格外可怖,而他毫无自觉,一手搭上
旁的椅
,他故意用温柔的语气说
:“伯爵大人没告诉过你吗,菲利克斯不需要这些――我们的血才是他的
,”看着男孩血
尽褪的脸,他仿若很满足,伸
红艳的
尖
了
嘴唇,“你和我都会死在他手里。”
不一会儿,赫肯便跟在玛丽后走了
来,西瑞尔立刻
椅
朝他鞠了一躬,乖巧地向他问早安。赫肯仍是昨晚那副没
神的样
,双
的浮
还没消退,苍白的
肤在冰冷的阳光中显得愈发病态,泛着令男孩担忧不已的灰败。面对侄
的问候,他只是
,抬手示意玛丽把早餐端上来。
他发现了不对劲。
男人和男孩沉默地吃着盘中的豆和饼,待赫肯吃完了盘中的
,举着餐
的西瑞尔这才迟疑地问
:“为什么菲利克斯不和我们一起吃早餐?”
父亲只告诉了他――在他被送来这里的前一天晚上,也就是前天夜里。晚餐过后从不会主动与他交谈的父亲破天荒将他叫到书房,他受若惊,在兄长与
们诧异的视线中怀中忐忑与欣喜推开了书房的门。