他发现拉尔夫正直直地坐在椅上看着他。
拉尔夫站在原地注视了他一会儿。
克洛维猛地回过神。
“继续说去。”克洛维听见他说,“我真没想到……请继续说
去,你
了什么?”
他几乎是喊了最后一句话,激动得险些从椅
上
起来。但
于礼节的考量,他变换了好几次坐姿,竭力忍住了。
他的神和之前完全不同了。仿佛有人突然在他的
里添了一堆熊熊燃烧的木炭,火光在他的
睛深
跃着,而先前的疲惫与不耐已经像被火烤
的
一样从他的脸上消失了。
他低有些局促地搓了搓手:“在那天回去以后我又看了几本文献和
方,也
了几个炼成。其实也不是发现,我……我有一些想法。”
克洛维又看了拉尔夫一。
拉尔夫猛然从椅里站起来,在房间里来回走了两圈。
“那么你想说什么?”然后他听见拉尔夫问。
他的声音比他想得要亢尖锐得多,虽然他真希望自己的声音能更平静一
―平静的声音总是更有说服力的:“贤者之石的效用并不局限于金属的转化,那么仅仅通过金属真的可以炼
贤者之石吗?!”
然后他猛地把门打开了。
拉尔夫坐在一把木椅上看着他,克洛维发现他屋里所有的窗帘都拉着,阳光艰难地从那层布里透来,映在拉尔夫的脸上―在那个当
,他的侧脸柔和得不可思议。
于是他终于没能忍住,跟拉尔夫一同站了起来:“我了好几个千篇一律的转化,其中有一个是白铅的。转化完成以后我把它折断―我不知
我是怎么想到这个主意的,但我就是这么
了!整个过程就像折断一
碳棒那么轻松。然后你猜我发现了什么?”
他用一种极为专注的神盯着克洛维,克洛维觉得他
里的血
似乎都在随着他的视线燃烧。
于是他再次低:“为了炼成贤者之石,我这些年用黄金为种
了很多转化。之前我给你看的那个是我这段时间最骄傲的成就,”说到这里他笑了一
:“我一直以为这已经很接近了,可你又给我看了你的:那个时候我受到了很大
动―虽然效果相似,但你的方法更简单、转化
的金属看起来更接近金
、看起来也更易于存储。我以为相似的效果至少代表我们的原料或许有相似之
,只不过你的比我更加接近金属的灵魂。但我们用的材料却是完全不同的。那个时候我突然冒
来了一个很疯狂的想法―不,其实我一直都有:我们真能接
到金属的灵魂吗?还是我们只是用了莫种方法把种
加在了金属上而非真正的转化?改变灵魂的到底是什么?!”
关节。注意到这一以后他几乎把整个
都压在了拉尔夫的木门上面,他甚至能听见木
在他的手臂
发
细小的破裂声:“不会很长时间的。”他说。
他抬起看了拉尔夫一
。拉尔夫在他意料之中地沉默着。
克洛维瞪大了睛看着他消瘦却兴奋的脸。
“你发现截断面上只有表面一层是金,剩的依然是白铅。”拉尔夫轻声说:“你
了好几个众所周知的有效转化,但它们真正的灵魂其实从未改变。”
克洛维差摔倒在他房间里深绿
的地毯上。