帮他去jin行瑞兹的chou签,而竞争方是个盲人。我们说他简直糟透了,和一个盲人抢小狗。所以谁也没答应他。”
“似乎有这么一回事……然后你就ai上他了?但你ai上他,你还是把瑞兹抢来了,还是说你把瑞兹抢来之后发现你ai上他了?”唐恩说。
“我没有抢瑞兹,我只是正当chou签。”
“一般人都会放弃chou签的机会,当你遇到一个盲人的时候。”
“但是我喜huan瑞兹。”
“你更喜huan你的小丹尼。昨天有个人丢xia工作室中的瑞兹去找丹尼了,难dao那个人不是你?”
“那当然是我,”奥利弗不知dao如何解释,“我想在丹尼手术前赶回去。他看起来不担心,但实际上我觉得他很担心那个实验xing的手术。我希望陪在他shen边。”
“我们能够zuo的只有在欧洲好好度假,把你的那份都一起算上。”奈哲尔说,“你要zuo的就是去追他,别总是看起来像个笨dan。”
“丹尼不是同xing恋。”
“伙计,你喜huan了二十年小狗,现在喜huan上一个人类。这比喜huan男人或女人的转变可大多了,你已经跨wu种了,xing别对你来说gen本不算什么。”
“我只希望能够陪在丹尼shen边……”
“别把自己说得那么gao尚。你想吻他吗?你想和他上床吗?”
“别说这个话题,”奥利弗没底气地辩解,“他看不见,如果他再有个同xing的恋人,事qing会变得更糟糕。”
“以你ai小狗的态度和zuo法,我们有足够的理由相信你会把事qing变得更蠢而不是更糟糕。”
奥利弗发chu一声意思大概是“别再劝我”的呻yin,他dai上yan罩,移到了里面靠窗的位置上。
“别逃避现实,你想和他上床想疯了。别以为没人听见你在工作室浴室里一边自wei一边叫他的名字,我说了很多遍我们的浴室nei不隔音。”
奥利弗把脸转向玻璃,不说话。
“所以你最近学盲人也是为了丹尼?”唐恩问,“我还以为你在搞什么行为艺术。我前天在地铁站撞见你,你拿着导盲杖,闭着yan睛。当时我站在对面的站台上,我以为我在zuo梦。”
奈哲尔哈哈大笑起来:“唐恩,如果你早dian来机场,你就有幸看到奥利弗在办理托运手续和过安检时装盲人的jing1彩场面。相信我,那绝对jing1彩绝lun。”
奥利弗一把扯xia他的yan罩,怒视奈哲尔:“我想知dao丹尼会遇到什么问题,在他zuo这些事的时候。”
“求求你快去追他,甜心,你再这么xia去会变成jing1神病或者行为艺术大师。”
奥利弗把yan罩dai上,又一次不再开kou。
TBC
18.
落地德国之前,奥利弗去了一次飞机上的洗手间,当他回到座位上时,坐在他旁边的唐恩和过dao隔bi的奈哲尔都发现他把tou发理得一丝不乱,并且又一次携带上了周末男香。
“唐恩,你知dao人恋ai了就会丧失人xing吗?”奈哲尔大声问dao。
“你说什么?”唐恩扭tou问奈哲尔。
因飞机chu1于降落阶段,他们的耳朵被耳鸣nong得听不清,说起话来像在山间喊话。
“你看看我们的奥利弗!”奈哲尔大声吼dao,“他那天没有pen香shui就chu门了!他实际上kuzi拉链也没有拉!回来之后他因这个喋喋不休了一晚上!”
介于他们前排和后排的年轻女孩、男孩、中年男人、女人都因飞机降落而产生耳鸣,他们所听到只有“kuzi拉链没