“我完全不介意,能给你帮上忙就可以啊。”
此时正坐在这儿、确实陷
垫里的艾尔利忍不住夸赞了一声。
“埃德蒙,你平时就是坐在这里,一边照着太阳,一边看书吗?”艾尔利刚叹完,又继续赞赏起了男人这享受人生的良好生活态度:“真好,看累了还能闭上
睛,在阳光的温
里睡会儿觉。”
“噗――咳、咳咳咳!”
瑟菲尔德庄园中最大的那间书房,经由了新主人用钱砸
来的大幅改造,已然大变了样
,除了那重叠排列、给人以莫大压力的厚重书架外,房
的布置皆以舒适为前提。
可是,他这边真心实意地慨着,被夸赞的对象一噎,完全没有心
与他
同
受。
前一秒,他看上去还是一个全萦绕着些许冷淡的贵族,这份距离
还是他自己为他们二人添加的。
他在坐之前,顺手拉开了窗帘,此时便有格外温
的光芒罩在
上,从而
觉到了阳光浸
肤的轻微酥麻。沙发旁,最顺手的位置还摆放着与沙发
度齐平的圆木桌,可以用来放置茶杯。
“……”
“好舒服啊。”
艾尔利本就没有领会到面前这个神
紧绷的男人方才所说的言
之意是什么,更没有注意到刚才男人明显在言不由衷。
“你在开玩笑。”他又重复地说了一遍,语气明显加重了不少。
是相信伯爵大人取向完全不合教义呢,还是
定不移地相信伯爵夫人就是个行为
格的小
呢?要如何
抉择,真是件令人无比
疼的事
……
话音方落,刚端起茶杯抿了茶
,打算以此掩饰微妙变化的表
的男人突然把茶杯挪开,猛地往圆木桌上一放,同时剧烈地咳嗽了起来。
“你在开玩笑――么?”
艾尔利几乎是惊讶地看着
这里没有书桌,只在落地窗前设置了一张巨大的天鹅绒垫沙发,只要有人坐上去,
几乎会陷
极其柔
的怀抱,再将
后的帘布拉开,阳光就能照拂过来。
他只会为自己能够给好久没见的熟人帮上忙而兴,甚至还格外
地主动请缨:“还需要我
什么你尽
说,我会努力
合你的。唔,我记得,你昨天还说到了婚宴――你想要和我结婚吗,埃德蒙?我是不是需要再准备一套礼服?”
“听到了的。”
很匪夷所思,而且如果是真的,那还是在这个时代背景让人们极其无法接受的“开放”行为,不比太太们
中的无敌黄金单
汉基督山伯爵找了个男
的伯爵夫人来得正常。
后一秒,贵族老爷脸都被呛红了,若不是以英灵的手拿不稳一个杯
着实有些说不过去,茶
绝对会泼到脱去外套后显
的深
衬衣上。不过,好歹此时他的面容上多了
血
,比之前看着健康多了。
,穿着男装混
了宴会现场,因为“她”即使
着面
,也
了大半张迷人至极的侧脸和堪比天鹅绒般光
细腻的后颈,她们注意到的时候,就不由得看呆了。
――然而,基督山伯爵本人才懒得他们要怎么想。
等到他好不容易咳嗽完,再转过时,艾尔利刚才还能看到的、浮现在他脸上的那丁
血
再一次褪去。
“……我刚才说的那些话,你没有听到?”