滴答,又一滴。
“和我的电视柜说去吧。”弗雷背上质挎包,笑了一
,“喝醉酒的一个意外,我已经不记得昨天我们
了什么。别太在意,伙计。”他看看手表,“我得
上走了。
午见,奈哲尔。”
滴答,第三滴。
然而,奈哲尔好新事
的特
并不表现在和男人相
的问题上,他不喜
男人,他不准备和男
开始一段关系,他当然也不想和男人上床――关于这一
,弗雷・罗斯是一个例外。
“好的,你可以穿我的衣服。”弗雷说,“在我的衣柜里随便拿,我要门了。”
“是吗,你们有个提案?祝你们大获成功!”
弗雷是个瘦瘦的家伙,柔的深棕
发带一
儿卷,
角有迷人的笑纹。他简直帅呆了,帅到像奈哲尔这样的纯直男都想在他赶去工作之前吻他的嘴唇。
“你在向我的电视柜歉吗?”弗雷问。
滴答,这可疑的滴到了弗雷家的地板上。
“哦……”奈哲尔说,尴尬地,“嗯……”
他会在自时想着弗
“再见。”奈哲尔说,他坐在床上看弗雷。
和奈哲尔刚刚一样的迷茫表。他坐起来,看了一
,看了一
电视柜,重新躺回了床上。
奈哲尔已经想着弗雷的屁自
很久了。
“我很抱歉。”奈哲尔说,他希望能在地上挖个然后像个兔
一样从地球另一端钻
来。
弗雷显得非常平常,而奈哲尔却因尴尬和急躁像只被了
的火鸡。
弗雷转过来,看着他。
“现在我要向你的地板歉了。”奈哲尔说,他试图用玩笑缓和这尴尬的气氛。
“我得现在就去工作室和瓦丁还有唐恩集合,你如果能在五分钟之
门,我就载你一起去。”弗雷说,“你也能再睡一会儿,不过记得帮我锁门。钥匙
午去工作室给我。那时我们应该都回来了。”
“弗雷,”奈哲尔叫住准备离开卧室的弗雷,“哦……”他抓了抓脑袋,“我还是觉得很抱歉。”
“不一定,因为它们有可能是我的。”弗雷说,他在床上舒展了一
,“我要起床了。今天我们有个提案。”他又一次坐起来。
奈哲尔就那么看着弗雷的背影,直到弗雷穿上所有的衣服(包括一双深灰线条纹的袜
),他的脖
、大
、脚踝看起来一如既往得迷人。
“多谢,伙计。”弗雷说,他从床上爬起来,光着走
床(一
也不尴尬的),他走到橱
前面,拿
穿上,接着开始穿衬衫、背心、棕
长
。
奈哲尔・格雷格是一个好奇心重,充满幻想,好
验新事
的男人。与此同时,他还是个社交网络
好者,一个必须打破沙锅问到底的家伙。举例来说,他在大学时代就已经习惯看完一
电影之后去搜索一
男主角们斜线的问题,他早就发现网络上的女孩们
烈地迷恋着两个男人之间的
故事并且描写它。奈哲尔还去读了其中的一些,他得说有一
分看起来还不错。
该死的,他的睛
本无法从那些
上移开,这仿佛他每次都不能从恐怖片上的恶心镜
上移开一样。
奈哲尔看着弗雷,他依旧觉得很尴尬:“我要待会儿再走。”
奈哲尔回过,他看见安全套里的可疑
满了电视柜表面。