威廉黑着脸咬了一他的面包。
“还有你的日式年糕串,”奈哲尔说,“简直是宇宙级得好吃。”
带给了我的同事,他们死那味
和
了。”
“难你们每次的活动都是在吃甜
吗?”
克问。
“这不可能。”阿尔贝托看着安迪。
“我不需要你们的协助。”威廉了扭曲的表
,他又一次用叉
把自己的面包狠狠地
了汤里。
“实际上,威廉需要理他的一颗蛀牙但他一直拖着不愿意看医生,”
克说,“但他喜
甜
喜
到不行。”
奈哲尔
“你会想吻他的嘴唇吗?”
“相信我,阿尔贝托,”安迪说,“你是我见过最有天赋的烘焙系学生,亚洲心和欧洲
心你都可以很好地驾驭。你能
比我
的好吃几倍的杯
糕。”
“你可以的描述它吗?”瑞恩问。
“这是童话故事。”奈哲尔暗自心想,“简直不可思议。”
“我无法描述,”阿尔贝托说,“但是,每次我吃到安迪的小
糕我就会觉得它是世界上最
味的
,最
味的。”
“蛀牙是当务之急。”艾说,“善待和定期检查牙齿非常重要。我的
是牙医。”
阿尔贝托抬起,他停在那儿,思考着弗雷的话。
“没错。安迪的姿势非常优。”阿尔贝托笑着说,“如果你看过你就知
,他筛面粉时
得像小鹿。”
与此同时,奈哲尔也在凝视弗雷,他觉得他这位同事是全宇宙最帅的男人,他的表达方式勇敢、果断、简洁明了。他穿着西装,系一条黑白格条纹并间隔菱形图案的领带,那件黑
西装贴
,显得他腰线修长而苗条――他帅得超
了逻辑。
“一次你牙疼时再抱着枕
来找我要止痛药,我不会给你。”
克说。
“克,”瑞恩说,“中饭结束后,无论如何我们都会
威廉去看牙医,艾
的
那儿很可能是个好去
。。”
“让我们从小糕的问题上稍稍移动一
,”瑞恩说,“你说过你可以站在那儿看安迪
一天的甜
。”
瞬间,阿尔贝托像一只烧开的壶那样涨红了脸,他僵
在那儿,几乎要把他的脸埋在
肉汤里了。
“不,”阿尔贝托说,“别闹了,那不是一样的味。安迪
的一定最好吃的。”
“我的老天爷……”这个纯的男大学生像一只被撒了盐的蛞蝓般扭动
,“别把我每天想的事说
来……”
“继续刚刚的话题,”瑞恩说,“阿尔贝托,我们刚刚聊到你到底是喜杯
糕还是喜
它的烘培者。而据所有吃过你
的甜
的人的描述,看起来你
得甜
非常
。我相信如果你想吃杯
糕,你可以自己烘焙。”
“这已经说明了问题。”弗雷说,“你喜看安迪
糕,你觉得他筛面粉很
,你觉得他
的杯
糕是世界上最好吃的
糕,并且你不止一次地想吻他的嘴唇……你还认为你只是喜
吃他
的
糕吗?”
就在男大学生微笑着陶醉在想象中时,弗雷突然问了一个直截了当过的问题。
“是的。”雨果回答,“就算我对甜没什么兴趣也加
去了。”
“闭嘴!”威廉说。
然而,就是这个帅成这样的男人昨天送了他一束玫瑰,并且在他躺在他上看电视时吻了他的嘴唇。
“你的抹茶慕斯是我吃过最好吃的,比任何人
的都要好吃。”克劳斯说。