“都是些不完整的故事,没问题吗?”
迈克尔拿着木偶和餐上楼去了,欧文松了一
气,他靠在颤巍巍的床
,又喝了好几
。如果迈克尔对十年前的他
兴趣,欧文倒是可以理解,他当时算是个招人喜
的年轻人,瘦弱、有
轻微的神经质,有不少姑娘喜
和他混在一起。后来他越来越喜
一个人,不太在意自己是不是招人喜
,也不那么在意
重和发型,他变得更普通,更平庸,独居、写些不会有人读的东西(他自己倒是很喜
)。
欧文觉
咙一紧,他不可控制地想象了那个木偶晚上又
现在地
室的恐怖场景,他推了推
镜,转移注意力,不去看刚刚放着木偶的角落。
欧文没有和男的经验,除了十年前被男
室友抱着睡了一夜的那次。他那位倒霉的、刚刚被女友甩了的男
室友痛哭
涕,抱住欧文哭了整整一夜。当时他们都喝醉了,脑
里是酒
搞
的无意识。二十岁
的欧文
瘦弱,抱起来大概勾起了室友悲伤的回忆――他把欧文压在
面睡了一夜,而欧文连条
也没穿。什么时候脱的
?欧文没有印象了。第二天的清晨是他们这辈
最尴尬的一天。
“作为回报,你讲你的故事,我也告诉你我的一个故事,我脑中的故事……如果你想听的话。其实都是些碎片,其实没什么意思,我想还是算了。”他可能没有机会把它们写来了。不
是脑癌还是别的,他大脑里的问题都可能让这些想法渐渐萎缩。如今他有一个听众,他希望可以讲述,然而他并不擅长讲述,并不擅长说话,那些故事大
分只是碎片,没有值得讲
来的价值。他不相信如果自己现在躺在医院的病床上,会有谁愿意听他脑
里的怪东西。被绑架可以说是上帝给他的一个机会。如果迈克尔希望控制他,他会同意听他的故事的――欧文这么希望。可他的故事却都是碎片……
“这是第一故
“我们继续之前的问题。”迈克尔重新坐回他的边,他还是那个英俊的、闪着光的绑架犯。
欧文觉得迈克尔是想控制他,才会那么说,那么,他自己却从中获利了,有人像是那么珍视他,这幻觉令他
到快乐。
“很平等。”迈克尔说,“我对你的故事兴趣,无论长还是短。现在,我需要你先开始。你先说一个故事,然后我再告诉你,我第一次杀人时发生了什么。”他看着欧文,两手交叉,“我已经扔掉了木偶,它不会晚上平白无故又跑回来,你可以开始你的故事了,欧文。”
前,希望你先把木偶扔了。”欧文说。他的嘴唇上还有被人吻过的残留觉,像是有一种隐形的力量依旧在轻轻
压他的嘴唇,他想
因发烧而开裂的嘴唇,却觉得这样
显得过于弱势。迈克尔刚刚把
伸
了他的嘴里,而他上一次这么接吻是什么时候?这么被人吻又是什么时候?似乎是很久之前。
迈克尔再次走来时,欧文突然有了个新想法。
“没问题。”
迈克尔对他兴趣吗?欧文没有真实
。他希望有人在意他,但如果一个人说得这么直白,就好像并不是对他说的。欧文推了推
镜,
到疲惫,想再睡一觉,又想先听听看迈克尔的往事。如今迈克尔了解他,他却完全不了解绑架他的迈克尔.贝肯。