不过老教授并没有生气,反而很开心地解释:“虽然编钟不是石
的,但是罄却是,小简,你既然是老夏请来的顾问,想必应该对古乐
非常有了解吧,那你给大家讲讲有关罄的事吧。”
杰西卡面了,她面带笑容地对小哥说:“我们几个是
来旅游的驴友,想到河对面去看看,不知
小哥能不能行个方便载我们过去呢?”
“那石的乐
又有哪些呢?”郝
的声音打断了老教授的幻想。
既然被老教授了名,简宁只好把自己知
的那
说了
来。
小哥摇摇,扫了面前六人一
有些警惕地问
:“这附近就俺们一个村,俺是
来给娃捞虾的,通常没有人
来,你们是什么人?”
“喏,这是俺家平常备用的羊筏,只要把它
起来就可以用了,俺的筏
上还有虾,只能带两个人,就这位姑娘和这个孩
吧,我先带他们到对岸去,你们剩
的四个人可得赶紧跟上。”
“罄也是一种打击乐,它跟编钟差不多,也是
悬在架
上,用木锤敲击就可以发
悦耳的鸣声。
他怎么可能不同意呢?
但是罄的历史可远比编钟要悠久,它最早可以追溯到母系氏族时期,人们用石成的东西,一边敲击一边
舞也经常用于庆祝和祭祀活动当中。
河这么湍急游起来有些危险啊,节目组应该不是这么设想的吧?
面对这么丽的女士,小哥有些脸红,可还是直截了当地说:“不行,俺这筏
小,撑不
这么多人。”
这个解释虽然很简单可是老教授却激动地鼓起掌,“就是这样,解释得非常到位,罄的材质外观作用及其历史意义差不多就是小简说的这样。看来我们现在当务之急是要想办法过河,到对面的石山,说不定那里这的能找到罄。”
一直比较沉默的苏湛开了:“先等等,说不定事
并没有我们想的那么复杂。”
众人哭笑不得,木筏得
到什么时候去?最快也得大半天,显然不太可能,况且他们手
也没工
,附近更是没有可以让他们伐木的树林。
“这位小哥,请问平时来往这里的人多吗?”
他的话音刚落就听到从不远的江面上传来歌声,一个划着筏
的人
现在他们的视野中。
郝再次挠挠
,“难不成真要变成野外生存节目了吗?说不定节目组是想让我们自己
木筏。”
“可是我们现在怎么过河啊?这周围到都没有渡船更加没有工
。”杰西卡看了一圈担心地说
。
其他人对这个提议没有意见,只是苏湛在接过小哥递过来的羊筏的时候眉
微微皱了一
这可怎么办啊?剩的人总不能游过去吧?
历史上最名的
土
当属二十世纪七十年代末在湖北发掘的曾侯乙墓,
土了大量的陪葬品,其中就有32枚罄。”
“喂~对面的小哥……”郝深
一
气,扯
嗓
开喊。
他的嗓门极大,很快就引了那个小哥的注意,那人也划着筏
过来了,可是近了一看,他的筏
比较小,
本不可能盛
全
的人。
见着
丽女士失望的
神,他又立刻补充
:“不过俺这里还有一个新筏
可以借给你们,可以到了对岸再还我。”说着从筏
上的袋
里取
一个鼓
的东西。