化为乌有——一切都乌有!
把撕裂心的剧痛挣脱;
……
但它绝不痛苦的
隶。
再一番挣扎,我就可以
好吧,拿酒来,把宴席摆设;
往事也消亡,残存的记忆里
昂得超
原先的预料;
它们能折磨,却休想制伏我——
把你孤零零留;
第十一天:
在素所不喜的事中混迹,
“我可以救他。为了你,我可以动用一切关系来救他,就像当年我帮助你拯救你父亲和庄园那样。但你必须想好了,你应该承担起自己的责任,你有神圣的使命,你不应该为这些弱、无能的所谓仁慈而放弃自己的理想,动摇自己的信念。”
魂已交给痛苦来发落,
还有这么多我铭记在心;
也不恨众人对我的攻击;
且扮演浮薄无聊的角,
我并不谴责或鄙薄这世界,
陪众人嬉笑,决不陪人哭!
“不要固执了,想想你父亲,你母亲,你家族的荣誉,你自己的前途,当然还有他。”
害怕什么更惨痛的不幸?
它们能摧毁,却休想侮蔑,
绝不能从这儿把你夺掉!
我只想着你;想它们?不肖!
“你的决定是正确的,,我知
你是好孩
,我一直信赖你,你是不会当我失望的。”
☆、第六章崩溃(2)
——拜
既然我无法尊敬这一切,
“不要说!除了我,对谁都不要承认任何事,不要意气用事。交给我吧,你该信任我。”
——拜
如今我已然恬然适应;
种种的苦难会来追逐我:
向我的心灵将你描述。
在可的往日原不是这样;
不愧为世间难觅的奇珍。
沙漠里涌一
甘泉,
指明:我素日最的东西
“你受苦了,。你跟了我这么多年,我
你就像自己的孩
。你的事,我怎么会坐视不
呢?”
“好了,没事了,你自由了,我的孩。听说你父亲病危,先回家看看吧。”
只怪我太蠢,不早些回避。
所有的乐都已飞逸,
幸亏教授及时手
预,我才没有愚蠢地认罪,一切都还可以挽回。教授确实动用了所有关系,据说释放我的批件直接来自帝国空
荒原上兀立一棵绿树,
不知是希望,还是绝望;不知
该
激,还是该怨恨。我曾经
为慈父,敬为恩师,拜为偶像的胡贝图斯?斯特拉格霍尔德教授在我孤立无援、厄运当
、痛苦迷茫的时候,再次施以援手,救我脱离苦海,指明人生方向。
就重新回到繁嚣的生活。
幽寂中一只鸟儿啼啭,
人生来就不能离群独:
本不该这样,全怪我一走,
再一声长叹——向和你,
但是,不我损失多大,
……
“你不希望他就这样无声无息地死去吧?你们一同经过了冷冻试验,你们创造了奇迹。你不会希望因为自己的鲁莽和执迷不悟,就让他送命吧。”
我为这过错付了
价——
“我你,了解你,信任你。我知
你对他已经有了很深的
,我不会问这种
的
质,那不重要,重要的是,为了你,我会救他。”