“那张证词,是卡尔让你写的?”
“他们还要冒着被发现的危险。克里斯汀被捕了,以后他们怎么办?会不会有人帮助他们?”
告诉我,能为你些什么?我的
人。除了理解、倾听和分担,我什么也
不了。
我能觉到他的激动,他的
脯剧烈起伏,他的手跟我的手不自觉地紧紧相握。“
,你明白吗?不是克里斯汀带着娜塔莉去自首,是白发苍苍的老
,深
着孩
的父母,他们一家在已经东躲西藏了这么久之后,亲手把自己唯一的女儿送
集中营,亲
看着女儿去送死,只是为了救我。”
“希望如此。”
我真担心,这样的心灵伤痛会使昭的病再次加重。但是,这些深埋在他心里的苦楚是需要倾诉的,正是他一个人扛,才扛得那么累,那么苦。他躺在我大
上,希望我的
能够给他一
温
,给他一
力量。
我不知这算不算欺骗,我并没有十足的把握找到克里斯汀,我只是想给昭一些力量,战胜疾病,首先是战胜心灵的阴影。当一个人被需要时,他会变得无比
。
“昭,我给你带来了。”我拿万宝龙金笔和那张画,递给他。既然明晃晃的灯光刺的人睡不着,既然已经把心里的那块伤疤揭开了,那就索
把伤
彻底清洗
净,敷上药,伤
还会好得快一
。
我更加……”昭哽咽住。
“真的吗?你是说真的?”
“克里斯汀是学员队长,有时会不
,我就帮他去送东西。有时候,我们也一起去。娜塔莉的父亲学识渊博,母亲
丽而善良,
和蔼可亲。他们总是
烈
迎我,把我当家里人一样,让我在异国异乡,
受到家庭的温
。我忘不了跟他们在一起时时刻刻,他们那样艰苦,躲在地窖里、阁楼上,为了不被人发现,他们不敢到外面去,不能生火
饭,连续几个月喝冷
,吃
粮。对于他们,能够在月亮
散步,能够喝上一
咖啡,都是极大的奢望。但他们仍是那么乐观、幽默,相互关
。娜塔莉的父亲是研究德国文学的教授,他给我讲席勒,讲浮士德,也讲欧洲的历史,战争的
源……”昭再次沉默。
“会的,我相信会有人帮他们。你要相信克里斯汀,不把他们安排好,他是不会投案自首的。”
“不要担心,也许我可以想办法,让你再见见克里斯汀。如果他能相信我,只要他们需要,我也会帮助娜塔莉的父母。”
“全家?”我没想到,全家!这个冲击实在是太大了。
昭深一
气,继续
:“克里斯汀没有说真话,他为了救我,把一切都揽到自己
上。你知
,
,我不是只去过一次,我去过很多次。他也没有骗我,从一开始,他就把实
告诉了我。不是他要我去的,而是我自己要去。并且,不是只有娜塔莉一个人,是他们全家。”
“是的,当然是真的。但首先你要好起来,只有见到你,克里斯汀才会信任我,才会把娜塔莉父母的落告诉我。”
昭接过那
我握着他的手。
“是的,全家!娜塔莉的,她的父母和弟弟。”昭
忍着伤
的疼痛和
心的煎熬,没有让
泪
来。