我朗宁手枪,退
弹夹看了看,重新装上,又打开保险,检查一番。
光在恩斯特的面颊、鼻尖、
睛和大盖帽沿上
跃,他的肩膀绷得很直,双手握着方向盘。整个行程,他基本没有减速,也没有刹车。开始公路上还有些车辆,我们便呼啸着从它们
边飞过。可以想见那些司机惊吓过后,在心中狠狠地咒骂一声:“奔丧呢,混
!”后来,天
渐晚,公路上车辆渐少,汽车却没有开得更快。我明白,越是在这个时候,越是要小心,我不禁再次
激地看看他。
?
恩斯特说得对,申克对昭已经没有了一的怜惜之
,他现在只有仇恨,只想报复。卡尔用自己的生命和名誉保全了昭和我,申克被击败了,败得很惨。这段时间以来,申克就像一
斗败了的野兽,躲在阴暗角落里,自己
着伤
。但是他没有放弃,他一直窥视着,等待着,终于,我的疏忽大意、得意忘形给了他机会。
我从来没有想到,恩斯特会如此沉着、镇定、专注。原来,他多肉的腮帮,略微有偏短的翘鼻
,总是带着
戏谑、狡黠的棕
睛,不仅能让人快乐,暂时忘却烦恼,也会表现得如此
、果断,给人力量与支持。
雷斯堡是一座历史悠久的小城,自罗
时代便是多瑙河边的重镇要衢。多瑙河上德国最古老的石桥;建于13世纪的哥特式大教堂;蜿蜒曲折的石板路;白墙红
的各式民房。这一幅古老而
妙的风景画,此刻被夜
所掩盖,只看得
模模糊糊的轮廓,就算不是,我也无暇欣赏。
我坐在副驾驶座上,右手抓着车门上方的把手,一连数小时保持着这个姿势,仿佛随时都会打开车门,去。我在脑
里一遍遍思考,一会儿可能碰上什么
况?遇上怎样的人?如何才能说服那些车站上警戒的党卫军?如果一切顺利,我就能够找到昭吗?难
申克就这样坐以待毙?他会不会垂死挣扎?或者他已经
了,我仿佛看见他挂在嘴角上的一丝狞笑。
我跟着恩斯特上车。现在是由他来驾驶。天已经开始黑了。到雷斯堡的直线距离是160公里,但愿能够赶上,但愿我还能见到昭。
恩斯特侧看了我一
,说
:“
月亮把光辉静静地投到树林上,我没注意,我只看见公路上摇曳着的车灯灯光。山林中有夜莺在歌唱,我没听见,我的耳旁,只有越野车引擎的轰响。我们追赶着一列长长的军需货运列车。敞篷货运车
上摆放着飞机的机翼,月亮、灯光和银白闪亮的多瑙河,机翼上的黑十字标记清晰可辨。很显然,这些东西是给德国空军使用的,此时,我们都没有意识到一场大战的临近。德国,乃至整个欧州,将在几天后陷
一场空前规模、旷日持久的大灾难。而可笑的是,这场灾难的开始,跟去年的波兰一样,是德军的战无不胜、所向披靡,那种始料未及、令人眩晕的胜利,使整个德国再一次对他们英明的元首
激涕零。我们终于在一个小村镇的
超过了这列火车。
悔恨、懊恼,已经被紧张、恐惧所代替。随着思想翻,
绪变化,我不得不深呼
,更加用力地握住车门上方的把手,不时
激地看一
恩斯特。
☆、第七章代价(10)