目光停留在母亲的皱纹chu1,也不会gan叹母亲的辛劳,这些皱纹、这些生活的磨难使母亲更有魅力,更迷人,只是gan觉不同罢了。
“是昭要你来的?”
我老实地diantou。
“昭真是个好孩zi。如果他能够一直在你shen边,将是你的福分。可惜……”
母亲的话有dianchu乎我的意料。我一直以为母亲是看在我的份上才接纳昭,没想到……“你也喜huan他?”
“是的,很喜huan。我们都喜huan。”母亲欣wei地、由衷地微笑,那笑容是多么的动人,充满了母ai。
“都喜huan?你是说……”
“昭是个好孩zi。如果他只是你的普通朋友,一切都会很简单,可惜不是。保罗和安妮都是淳朴、本分的人,他们彼此信任、支持、忠诚。他们希望自己的孩zi也是如此,这样就能幸福、平稳地度过一生。但事与愿违。你跟约瑟夫的事,对他们是一次沉重的打击,约瑟夫为你牺牲,维尔ma为此chu走,他们的生活几乎被你毁了,但是他们从来没有怪过你,他们qiang迫自己接受现实,始终一心一意地,忠心耿耿的为了这个家。我劝过他们多少次,但是他们放不xia你父亲,放不xia这个家,至今没有去柏林看望过维尔ma和她的孩zi……madi,我相信你知dao自己在zuo什么,所以我从不阻拦你,但这不等于说,我就能理解,保罗他们也是,一xiazi要他们接受一个外国人,而且是这样的一种特殊的shen份,你得给他们时间。”
“我知dao,母亲,可是……”
“我明白,madi,我明白。昭受了很多苦,是我们无法想象的苦难。”
“你怎么知dao?”
“昨天我不得不让韦德克和保罗把昭绑起来。他已经认不chu我们了,他大喊大叫,似乎正在重新经历一些可怕的事qing。我想他不希望很多人听到、知dao这些事,于是,我只能把他的嘴也堵上……太可怜了,我真的不忍心,但我只能这样zuo……madi,你不会ma上就走吧?”
“我请了两周的休假。”
“那就好,这段时间尽量陪着他,他实在是太苦了。你跟他一同经历了一切,所以你不能容忍对他一丁dian的伤害,这使你变得偏执、暴躁、不可理喻。这些保罗也理解,所以尽guan你的话伤透了他的心,他们依然ai你,他们也喜huan昭。zuo父母的再怎么伤心、委屈也不会记恨自己的孩zi。刚才,保罗看见你和昭一起站在风kou上,他担心昭会着凉,就立刻跑来告诉我。”
原来是这样。窗xia那个衰老的shen影,我当真错怪了老guan家。是什么让我变成这样?是对昭的ai?是昭受的苦?还是我nei心深chu1、阴暗角落里的mo鬼在作怪?
我们每个人生来都有善、恶,我们的所作所为都是我们自己选择的结果。昭受的苦比我想象的还多,但他却没有怨恨、提防、猜忌、仇视,他从来都是微笑面对,始终宽厚、仁慈、对人xing保持信念,对未来充满希望。
母亲接着说:“保罗在我们家一辈zi了,你父亲和我都很敬重他,从来没有像你这样对他说过话。madi,你要知dao,只有让他们在这里觉得被尊重,被信赖,他们才会把这里真正当成自己的家。”
“母亲,我这就去向赖宁格先生dao歉。”
如果说在见