“这又不是他的功劳。”奥斯卡说,“是我自己觉得应该改变一,姑娘们也会喜
的。”他
意识地摸了摸
巴,觉得有
凉,还不太习惯这种光
的
。
“人总是不断改变的。”
“你最近喝酒吗?”
他扔完所有飞镖,转对艾
说:“你想吃什麽?你的脸上写著饥饿两个字,让我好好请你吃上一顿,派恩那家夥只会买汉堡,他长得就像两片挤在一起的面包。”
“周围人很多?”
第29章共同
“什麽绅士,别提了。”奥斯卡说,“我难得想发挥一次绅士风度,就错过了抓住崔西.克拉斯的机会。”
“我在这里,你觉得呢?就算诺曼不在,我也不会想去坐他的位置。”奥斯卡看著他说,“梅格怎麽样,是男孩还是女孩?”
“我想也是。”克斯说,“你的
神看起来好多了,麦克呢?我得好好称赞他一番。”
“我只不过看了看他的伤,他不该这麽斤斤计较。”
“是的,距离就像你我之间这麽近,甚至还要再近一。”
“我可以抓住她,但前提是我得认她。”
“只有我们两个,
奥斯卡问:“他怎麽样?”
“肩而过?”
“好。”奥斯卡回答,“他很不错,聪明又不会犯错。”
“你应该好好照顾她,不必急著赶来。”奥斯卡说,“这里一切都很好,别担心。”
“最重要的是他能住你,你是不是喜
被人看
?看看你现在的样
,变化简直让人难以置信。”
克斯回来时,
觉气氛有些特别,不需要职业上的
锐,明
人都能看
来。奥斯卡的办公桌
净多了,不再有连日未及整理而散发
来的怪味,窗
正开著通风。最重要的是,他的老搭档似乎心
不错,对每一个
门的人报以微笑,甚至还破天荒地刮了胡
。
克斯惊讶地看了他一
:“你见到她了?”
“没有。”
“老埃尔文耗费了六年都没能改变你,让你刮胡像要你的命。可麦克只花了几天就把你变成一个
净
面的绅士。”
“他足足骂了你十分锺,说你是个无耻的骗,像你的桌
一样又脏又臭。”
克斯说,“还有更
彩的,要我转述吗?”
“奥斯卡。”克斯疑惑地走
来,看了看这个熟悉而陌生的房间,“我走错地方了吗?”
克斯坐在他的桌
上,拿起最上方的一叠资料看起来。
他说,“告诉你一个正确答案,人们总觉得枪就应该在某个人的手里,因此没有开枪之前,无论放在哪都是安全的。你何必心,他们找不到开枪的人是不会费心去找枪的,放在你认为合适的位置就行了。”
“这麽近的距离,你竟然没有抓住她。”
“现在还不知,胎儿最多只有我的拳
这麽大,但她
不太好,她说怀孕的
觉就像肚
里有一艘帆船,在暴风雨中摇摇晃晃,所以她一直有晕船的症状。”
“不,面对面。”
克斯耸肩,表示不参与他们的恩怨,他问:“最近你和麦克相
得怎麽样?”
“我来之前去看望了诺曼。”