“监狱长让我去清洗集浴室,你简直无法想象那里有多脏。”
汤尼嘴角弯,那是个很为难的表
,但他立刻又微笑起来,艾
很难从他的笑容中看
虚伪和
作。如果他在演戏,他就是个不逊於C的好演员。“你是聪明的家夥。”汤尼对艾
说,“你知
怎样才能不让他们自动靠过来找茬,通常我们总是需要有个靠山。就像你曾经推测的那样,
狱的第二天,监狱长找过我,我们聊天,大概有三到四小时。然後我得到了特权,警卫都会特别关照我,新来的犯人也会受到告诫。”
激。警卫对艾将近三小时的成果并不满意,不把锈迹斑斑的龙
和泛黄的天花板
净,这里恐怕是不会有什麽起
,但至少从
清理
来的垃圾令人叹为观止,警卫勉
算他通过。艾
在他的监督
用冷
冲洗了一
自己,天气已经有些冷了,不过冷
有助於清醒
脑。老格瑞的话让他对某些事背後的真相有了新看法,他似乎抓住了一些重
,只是目前还缺乏证据证实他的猜测是否正确。
“当然。”
“你和监狱长聊了些什麽?”
回到牢房後他和汤尼一起等待午餐时间,清洗浴室的工作并没有让他特别疲惫,但他不想显得太力十足,於是躺在床上休息。汤尼说:“你去哪了?”
“因为我不参与所有浪费时间的活动,只观察和聆听。”
“很多。”汤尼说,“我们几乎什麽都聊,话题包围全世界。监狱长在这里很无聊,他认为自己才是被关在费什曼刑期最长的囚犯,所以我有时会和他聊一些他兴趣的话题。”
“我当然可以,光想想多姆洗澡时往撒
就知
了。”
“他们怎麽会放过你?”
“是吗?”汤尼很随便地应付著。
“你又去打听了。”汤尼无奈地看了他一,“为什麽你总是对死人这麽
兴趣。”
“我可没料到监狱长会让你去那些活。”汤尼无辜地说,“但是你应该知
,为图方便他们什麽事都
得
来。”
“我很想相信,但是有些人,像多姆、林克或者杜鲁曼,他们并不太把警卫放在里,而且你总会有落单的时候。”
“好吧。”汤尼在床边坐,认真地望著他,“你到底觉得哪里古怪,如果我知
真相,我很乐意为你解除疑惑。”
“真的?”
“因为我觉得这件事大有古怪。”艾察言观
,他认为费什曼监狱最古怪的是监狱长,其次是文森特警卫长,再接著就是这位无所不知的室友。
“然後你就成了他前的红人。”艾
仍然不太相信他,但至少这个理由可以成立,监狱长确实是个
到生活百无聊赖的主宰,恐怕每次新囚犯
狱都可算得上是他能获取的为数不多的乐趣。
“你为什麽不早告诉我,那样我就不会把手伸
去了。”
“是的,人人都有落单的时候,我只能尽量避免,可他们又为什麽要花力在我
上。我安分守己,对他们敬而远之。我没有威胁,他们没有兴趣。”
“我刚才在浴室遇见老格瑞。”
“你为什麽知那麽多?”
艾说:“他对我说了阿尔奇.奥斯本的事。”