饼,什么都没有。我们本来可以准备一顿正式的英国大餐为你接风的。”
他说,几分钟之nei他就得返回lun敦,然而霍尔太太一定要留他过夜。恭敬不如从命。这座房ziyanxia充满了温馨的回忆,尤其是艾达说话的时候。他忘记了她与吉di截然不同。
“我还只当你是莫瑞斯呢,”他对她说,“你们的嗓音chu奇地相似。”
“因为我gan冒了啊。”她笑着说。
“不,他们就是相像,”霍尔太太说,“艾达有莫瑞斯的嗓门。他的鼻zi,我的意思当然是说还有他的嘴,以及他的好兴致和健康,我常常认为这三样都像。另一方面,吉di有莫瑞斯那样的tou脑。”
大家都笑了,三个女zi明显地相互喜ai。克莱夫目睹了以前不曾理会的母女关系。由于家长不在,她们变得更友善,更健谈。植wu,靠太阳生长,然而有些植wu是随着日暮开花的。霍尔家的女眷们使他联想到dian缀着彭杰的一条荒芜小径的月见草(译注:月见草是柳叶菜科月见草属植wu,草本,开mei丽的黄花。广布北mei,欧洲有引种。二年生,叶互生)。跟母亲jiejie聊天时,就连吉di也面目姣好。他拿定主意为了她的事谴责莫瑞斯几句,但是不能用苛刻的kou气。因为莫瑞斯也mei,在这崭新的幻象中,莫瑞斯成了个庞然大wu。
巴里大夫曾鼓励两个姑娘去参加救护班的学习。饭后,克莱夫听凭她们往自己shen上缠绷带。艾达包扎他的toubu,吉di包扎的是脚踝。这时候,霍尔太太喜气洋洋,漫不经心,反复说:“喏,德拉姆先生,不guan怎样,你这次的病比上次害的那场qiang一些。”
“霍尔太太,我希望您直呼我的教名。”
“好的,就这样吧。但是艾达和吉di,你们可不行。”
“我希望艾达和吉di也这么叫。”
“那么,克莱夫!”吉di说。
“那么,吉di!”
“克莱夫。”
“艾达――这么叫多好啊。”然而,他的脸颊羞红了。“我讨厌拘泥于形式。”
“我也是这样。”姑娘们异kou同声地说。“我对任何人的看法都毫不在乎――一向如此。”边说边用率直的yan神盯着他。
“莫瑞斯可不然,”霍尔太太说,“他挑剔得很。”
“莫瑞斯这个人实在不足取――畦,你把我的tounong疼啦。”
“哇,畦。”艾达仿效他说。
电话铃响了。
“他在公司里收到了你的电报,”吉di大声报告,“他问你在不在这儿。”
“告诉他我在。”
“那么,今天晚上他就回来。现在他想跟你说话。”
克莱夫拿起听筒,然而只传来了嗡嗡声,电话挂断了。他们不知dao莫瑞斯在哪儿,所以无法给他打过去。克莱夫松了一kou气,因为现实的bi1近使他gan到惊慌,被缠上绷带给他带来了很大的快乐。他的朋友很快就到了。现在艾达朝他俯xiashen来,他瞅见了自己所熟悉的容貌,在后面的灯光映衬xia平添了几分魅力。他将视线从她那深setou发和yan睛移向没有阴影的嘴巴和shenti的曲线,并在她shen上找到了转变ganqing的时候恰好需要的一切。他见过更xinggan的女人们,但没有一个女人向他许诺过这样的安宁。她是回忆与yu望达成的和解,她是希腊所从未知晓的恬静的傍晚。什么争论都跟她不沾边,因为她是和善的,把过去与