“这很残忍。”
“有一个关于杀害幼童的凶手的故事。”
查德・亨德里克这个陌生的名字让艾到他们之间有着不为外人知的隐秘。这算是运气还是什么?他刚经历了一场生死搏斗,胜负还是个未知数,可忽然间就成了一个局外人。
比问老人:“你想听吗?”
瑞普利为他了一个称职警官该有的榜样,勇敢、正直、英雄主义,而罗德尼让他领会到公理与正义之外的复仇快
。他到底想成为哪一种人呢?
“你为什么要杀他?”
“因为我杀了那个警察?”
第63章双重份
你了这么多错事,可是却轻而易举地原谅了自己,反而把错误都怪在别人
上。
他用拇指扣动左轮枪的击锤,枪对着罗德尼的额
。
“我喜公平的对决。公平,这个词真好听啊。”他忽然掉转枪
对着自己的肩膀开了一枪,然后在罗德尼错愕的注视
摘掉了脸上面罩。
卡洛斯・希尔德平静地望着他说:“这样就公平了,谢你为我找到杀害丹尼尔的凶手,让我能够亲手杀了他。可我还是不能原谅你。”
枪声。
“是有这么一回事。”艾说。
“他怀疑你。迟早有一天他会把你归到罪犯一列。”罗德尼说,“你为什么不怪自己呢?你有没有大胆地告诉他,他的菜鸟搭档是个职业杀手,有没有告诉他那些永远破不了的凶杀案都是我的杰作?要是你早一告诉他,说不定他就不会死了。”
“是的,非常残忍
“这个凶手在三年时间里残杀了六个孩,年纪最小的五岁,最大的十二岁。有男孩也有女孩。他喜
的事
是把他们诱骗到家里,给他们看一段不适合孩
看的恐怖电影,
容多半是血腥的肢解场面。把孩
们震住之后,他就开始动手如法炮制,拍一段属于自己的影片。”
“我们还有一个小时是吧,用什么来打发时间,听故事是个好主意。”
“我要为波比・瑞普利警官报仇,为他的不该死和我犯的错。”希尔德说,“享受是会上瘾的。”
可笑的破枪,对着我,朝我开枪。我对你失望极了,你不当一个不死的人。”
这个仍然着面罩的人没有看他,但是却对他说:“你们刚才是不是在讨论一次公平的决斗?”
希尔德看着面前这个人,罗德尼・邓肯是个十恶不赦的黑分
,又是个行走在黑暗之中的职业杀手。可他也是搭档,就像波比・瑞普利一样。
“他没有怀疑我。”希尔德说,“就算他怀疑我,他抓住了我,那也是他应该的事。”
“没有人是完的。”希尔德说,“所以我还是得承认,勇敢、正直和英雄主义都伴随着说不尽的痛苦,只有复仇才是天底
最有魅力最值得享受的事。”
“我从来没有想过当一个不死的人,自从查德・亨德里克死了之后,我就允许自己死了。”他说,“我随时都在准备死去。”
“我差忘了你是个真正的警察。世上怎么会有这么好的事?一个人又是警察又是杀手,总有一样你要专心去
吧。”