“但你的牌
远没有那么特别,而且也不会像他这样注重修饰外表细节。”夏洛克目光从莫里亚
上扫过,“
心修剪过的
发,描过的眉
,涂了
磺酸
华霜的额
……
底带着常年泡夜店的血丝,穿着品味还这么特殊――哦,我猜你
一步要从他有个儿
上面来反驳我了。”他又看向了托尼,“直发和曲发,蓝
睛和黑
睛,是啊,从遗传上说这种事的确有概率发生。上东区
音,约翰,告诉我,你十五岁的时候能诱拐一个住在上东区的女孩来心甘
愿地为你生孩
吗?不,不是后来才积累的财富,看一个人的行为举止就看得
他小时候生活的环境如何了,而这位自称是个IT
小职员的先生显而易见地
于普通家庭――茉莉,医院里就有很多方便的设备,你真的相信他们两个是亲生父
吗?……最后。”
“喔,振聋发聩般的解释,十分妙,我看这番对答简直可以被录
教科书了。”夏洛克拍了拍手,打断了他,“这么说你其实是并不想和我约会的吗?我还以为你撩
的那一
正是在示意我拨打这个电话呢。”
茉莉回怒视着他:“可不可以请你们
去!”
华生:“……夏洛克,你不能因为别人的一个小小玩笑就猜测……就因为电话号码和吗?我也开过这种玩笑呢,而且我也有过几条这种颜
的
……”
向了莫里亚:“――Dad?你没跟她说吗?我花的是你的钱呀!”
茉莉瞪大了睛,看看那张纸条,又看看莫里亚
,声音气得都在发抖:“Gay?――吉姆,你
嘛要留
这张纸条?”
“嘛?这件事难
不是和我有关吗?”夏洛克反问,顺便拉住了旁边一脸尴尬的医生,“当然也和你有关,约翰,你是我的同居男伴嘛。”
莫里
“……茉莉……”莫里亚有气无力地
,唇边带着苦笑,“我本来是想告诉你的……但这事听起来实在太离奇了……你还愿意给我一个解释的机会吗?”
茉莉沉默了两秒,盯着莫里亚的
睛:“所以你们不是父
?”
“Gay,”夏洛克闲闲地,指
里变戏法似的
现了一张纸条,贴心地展开在茉莉
前,“也有可能是我错了――不过他
嘛悄悄在碟
底
给我留
电话号码呢?”
他举起了手机,上面清清楚楚地显示着一份履历:“吉姆・斯科特,33岁,北尔兰人,小学在
敦德里,中学在白金汉郡,大学则是在康沃尔,毕业后一直呆在莱斯特……从
生到现在,没有
国记录。”
茉莉气愤地:“好啊,我的确需要一个解释――但我更想知
除了这个你都还对我隐瞒了什么!”
茉莉:“……什么!!?”
莫里亚:“……我只是想开个玩笑,你对我推荐过华生医生的博客,我看到他有写……”
“那条街也是我们的,就在我爸爸名。”托尼诧异地
,“我以为他都跟你说过了――你就从来没怀疑过吗?我们住得那么远!而且整条街就只剩
了我们一
人家!”
茉莉不可思议地看向了莫里亚,好半天才艰难地
:“……吉姆?你觉得你需要向我解释什么吗?为什么我的男朋友――他忽然从一个普通的IT
职员变成了一个
家――几百万英镑――的富豪?”