今天这位客人的确是个大人,明明约定的时间是今天
午,加百列先生却推掉了一整天的工作,就在家里专门恭候他。
我疼地看着她,不知
该怎么解释才好。
直到午两
钟,这位先生才姗姗来迟。
然后我看到了那个人。
安妮却摇摇,她真诚的望着我:“她
你吗?”
我原本以为我们这辈都不会再见面了。
“别难过欧文。”她说:“我明白的,很多人劝我离开安德烈,可是我没有办法离开他,因为我他,我知
他也
我,他只是迷失了自己。
是最说不清的东西,我们都一样。”
安妮捧着那枚针,一脸惊讶:“这是黄金吗?”
安妮却只是笑,她一也不相信我说的。
究其原因,都是这里的主人加百列先生,他紧张极了,一大早就在屋里到
乱走,瞎指挥仆人们,要他们把窗
再
一遍,或者把某幅画摆端正一些。
男爵披着一件黑的披风,手里握着一
黑手杖,他的气
似乎很不好,阴沉着脸看加百列先生向他鞠躬。
安妮什么话也没说,她只是伸手臂拥抱了我一
。
这里有不少我熟悉的人,我看着他们,他们自然也在看着我。
忽然我觉得这辆车有些
熟,随着
车越来越近,我不由得绷紧了
,等
车在大门
停
时,我已经连呼
都忘了。
作为加百列先生的家,我带着一众仆人站在大门
,望着从远
驶来的一辆
车。
从车后面走
来一位衣冠楚楚的男仆,他是奥斯卡男爵的贴
男仆比利。他
车后看了我一
,然后走到
车门
,抬起
着白手套的手,为
车里面的人打开车门。
“是的。”我,然后跟她开玩笑:“我不应该收
这种贵重
品的……不过,我就是见钱
开。”
安妮却显得更动了,她
说:“我明白,谢谢你,再次谢谢你,还有对不起。”
“是真的,我……我上了一个
份很
贵的人。”我把
前的
针摘
来递给安妮:“这是那个人送给我的,我们这种人可买不起这种东西。”
那辆车十分奢华,是两架的四轮
车,前面有两个车夫,后面站着两个男仆。
“你真的误会了,其实,我……我有喜的人。”我尴尬的说。
这天我们用赚来的钱去酒馆喝了啤酒,吃了猪肉香,还对未来的生意
了展望,似乎一切都往好的方向去了。
“不,你误会了,我对你并没有……”我焦急地解释:“我
这些不是对你……或者有所求,你懂吗?”
安妮以为我喜的人是个女人,当然每个人都会这么认为。
我犹豫了一,
:“是的,她
我……可惜我们再也不会见面了……我
错了很多事……她……她也许已经不再
我了……”
这天清晨,还不到五钟,加百列先生的府上已经忙得像过节一样了。仆人们脚步匆匆,把早就
得光洁如新的地板和花瓶再
一次,拍打靠枕和窗帘,把加百列先生特意买来的新地毯和新茶
摆
来。所有的人都严阵以待,如同要觐见国王陛
一样,紧绷着面容。
☆、第四十三章