家里的三个男孩和女孩都还小,韦斯莱先生并没有和他们讲家庭之间的矛盾,学院之间的偏见,也没有在小孩面前抱怨老同学。
当对上罗纳德惊讶的目光,德拉科看着他嘴唇一圈饼渣,生
地憋
一句“Did them taste good? (这些好吃吗)”
韦斯莱双已经和前后左右桌的孩
聊地火
,不知
是乔治还是弗雷德,将小
灵端来的糕
端走了一半,七八个孩
聚在一起吃着糕
,又拿
自己的午餐分享,边吃边聊。
小巫师们拿自备的午餐开始用餐。
罗纳德傻呆呆地把盘拖到自己的桌案上,低
“咔嚓咔嚓”地吃香酥的司康饼。
香
郁,
果甜蜜,
量很
。罗纳德吃得很开心。
她没有说一句多余的话。
他的盘渐渐被吃空。德拉科在他双手拿起饼
之后,看准时机往他的盘
里添炸薯角、炒蘑菇、煎串番茄,以及其他的、德拉科不太喜
的菜品。
因此,罗纳德还不知他吃了
尔福家的饭。
罗纳德“噌——”地从座位里站起来,打翻了面前的杯碗碟和花瓶,他手忙脚乱地收拾,低
掩饰脸红的样
。
德拉科·尔福银金
的眉
差
飞上
。
她在早餐时吃了两倍量酪搭
的番茄和两倍量枫糖浆蜂蜜搭
的松饼,过量的
酪和糖让她腻味,所以小
灵为她准备的brunch、丰盛的fry up*此时显得格外油腻。
邻座的小声音非常好听,声音甜蜜柔
,像
和丝绸。
德拉科于是理直气壮地往他盘里放大量的煎培
、茄汁焗豆,以及黑布丁。
罗纳德尴尬地坐在原地,不断翻着薄薄的两张羊纸,正面反面,一共四面,他颠来倒去的看。好像在复习知识,以此忘记尴尬和饥饿。
乔治在座位里起哄:“小罗尼才没有被饿到,小罗尼被一位漂亮的小青睐,分享了小
的午餐,比油煎早餐还丰盛!”
少数落单的,不是在吃饭,就是在看书。
和恶意还没有灌输思想。
他看着女巫漂亮的雪白小脸,结结巴巴地“I(我)”了四遍。
韦斯莱家开饭,场面照旧很温馨闹。罗纳德安静地切着煎
,现在他并不
到饿,因为中午吃得好极了。
真是奇奇怪怪的韦斯莱,哥哥活泼地像红狐狸,弟弟胆怯地像天竺鼠。
他吃得很满足。
不少孩都三三两两聚在一起。
家养小灵手艺很好,饭菜用料也很好,油
和
量都满足,他吃得很开心。
他的脑里闪现着银金
的光彩,嚼着培
,他没有意识到自己在想着什么,还以为看见了柔和顺
的月光。
德拉科把一碟司康和草莓的拼盘推过去,假装这是课堂提供的免费心,而不是
尔福庄园小
灵的手艺。
罗纳德不得不抬和她对视,不然就太失礼了。
罗纳德呆呆的看着她:“好吃的。”
甘普家的小灵在孩
们用餐完毕后为他们收拾餐
清洗,
后再放
巫师们的小包里。
罗纳德懵懵地看着德拉科把三分之二的扒拉到自己面前,他看看新
现的午餐,又看看德拉科,最终脸红红地低
吃饭——吃饭的餐
也是德拉科给的,银制的叉
和勺
有着复古典雅的雕花,看不
家族风格,是市面上的
通货而非小作坊定制。
莫丽到一些些奇怪,正要细问,亚瑟·韦斯莱
班回家。她于是扭
喊丈夫吃饭,又呼唤楼上的三
和小女儿。
午课结束后,甘普夫人站在
炉旁边,看着小巫师们抓起飞路粉走
炉飞路回家。
韦斯莱夫人端着煎锅在分煎和香
。她招呼孩
们快快吃饭:“我竟然忘记给你们准备午饭,一定把你们饿坏了,快,多吃一些!”
“Yours. ”
幸好有人没带午餐。德拉科心想,就该把格雷戈里叫来的。没有小尔先生在,
尔福小
就无法
理过多的丰盛餐
。
罗纳德着羊
纸走
陋居的客厅,回味着午餐的
妙。
“你不饿?(You didn,t hungry?)”
午间课结束,甘普夫人让家养小灵端上茶
心,之后离开客厅。
韦斯莱孩们排在后方,轮到罗纳德时,德拉科早就回到了
尔福庄园。