后呢?和我说说吧,我也是被他们迫害的无辜人,不会卖你的。
娜:(低
啜泣)那群……那群混
……他们……呜……
托雅:(熟练地扶
娜躺在了自己的大
上)好……好……乖……不要哭
……心里有什么不舒服的东西吧……说来……让我听一听……
娜:我……虽然只有十七岁……可是我不是小孩
了……那群卫兵也好…
…酒馆里的一些客人也好……知我没有亲人……就随意地摸我的屁
……还当
众迫我陪酒……已经两三年了……瓦西里店长是个老好人……他阻止不了……
那些全都是
革臭味和酒
味的男人……都好恶心……还有叶卡捷琳娜女爵…
…据说她会挑选年轻漂亮的女孩……抓
她的城堡……
去的人从没
来过…
…在这里我特别害怕……害怕被哪个发酒疯的男人奸污……也害怕被女爵抓走…
…这里就是牢笼……我一个人没什么本事……也没有钱……卫兵们全都在觊觎我
……我逃不掉……只能默默忍受……
(娜再也无法忍受,终于埋
到托
雅怀中,嚎啕大哭。托
雅轻抚
娜
的,任凭她宣
)
托雅:我明白了……这样的地方……的确很令人痛苦……所以……
娜要
和我一起逃走吗?
娜:逃走……托
雅小
……您不嫌弃我吗?
托雅:怎么会呢?你这么漂亮,
也很灵巧,还有一颗善良的心。我可
以教会你舞蹈或者乐,或者是编织和刺绣。这些都是实用的谋生手段。我们可
以一起,从牢笼里逃走,怎样?
娜:(清醒些许,但是仍旧被香薰控制着)怎样……怎样……当然…当然
可以……只要能避开卫兵……就可以……
托雅:
娜,你闻到了吧,这个香味?
娜:是……是……
托雅:你有看到什么吗?
娜:是……是巨大的人影……有文字…妥妥塔兰巴尔……是神的名字……
我……我好像看到了……效忠……虔诚……哈啊…………好
……
(娜的
开始颤抖。托
雅将
娜放到床上,轻轻剥
她的衣
,让她
全赤
地躺倒)
托雅:(抚摸
娜的乳房,然后在上面亲吻和
舐)
溜……啧……哈啊
……真是味……形状也是……虽然尚显青涩,但是仍旧是妥妥塔兰巴尔的优秀
祭品呢。肤仍旧细
,乳房的手
却又意外地柔
,仿佛已经是哺乳过的少妇。
娜:哈啊……哈啊……大人……是神……我的
……在被神明品鉴么…
…
娜:真是
丽的粉
乳首,乳晕也形状规整。如此
丽的
,天生就是
为神明生产淫靡而愉悦的汁的容
呢。
(托雅继续向
抚摸。
娜自觉地打开双
。托
雅用手指刺激抚摸外阴,
然后开始用手指抚阴
)
托雅:啊,这女
望结晶的一
,只消稍微
碰,就能带来令人痴迷的
呻和
。这位年方十七的
丽少女,不知
你有没有在夤夜之时,耐不住
的寂寞和青
的躁动,而偷偷地隔着亵衣去摸索自己的
呢?
娜:哈啊……呀啊……好……好舒服……这是什么……神明大人……请…