第一看上去人们可能会认为这是一个孩
的字
,但是孩
的字
尽
不熟练,不
畅,却不这么用力。为了把直线变成字
纸是带横线的,是从写字本上撕来并剪得整齐的一页。问候写在最上边,占了三行,是用蓝
的圆珠笔写的。汉娜写的字用力很重,都印透到纸的背面了。地址也是用力写的。这个从中间折叠起来的纸条,上
都可看
字印。
那个记录本所记载的书目,证明了受过教育的市民阶层的原始信赖。我也不记得了,是否我曾经想过不必局限于卡夫卡、弗里施、约翰逊、巴克曼和茨而读一些实验文学作品,也就是我既
不清故事讲的是什么也不喜
其中的任何人
的文学作品。我认为,实验文学自然是要拿读者
实验,汉娜和我都不需要这个。
我继续为汉娜朗读,读我自己也正想看的书。在录制时我注意到,大声朗读不像自己轻声那样容易让我集中力,后来有所好转。朗读的缺
是它持续的时间较长,但是,正因为如此它才使朗读者把
容深深地铭刻在脑
里。至今我对一些
容仍记忆犹新。
最近,我找到了一个本,上面记有那些年我为汉娜录过的东西。最早的十二个篇目很显然是同时
的记录。起初,我大概只是往
读,后来才注意到没有记录就记不住已经读过什么了。在后来的篇目中,有时注明了日期,有时没有注明,但是,即使是没有日期,我也知
第一次给汉娜寄录音带是她服刑的第八年,最后一次是第十八年。在第十八年的时候,她的赦免申请被批准。
当我们的这种时而喋喋不休,时而无话可说的交行到第四个年
的时候,她寄来了一份问候:"小家伙,上一个故事特别好。谢谢。汉娜。"
当我自己开始写作时,我也把我写的东西拿来为她朗读。我要等我的手稿授之后,打字稿也修改过以后,而且有了一种完全
好了的
觉之后才朗读。在朗读时,我能发现我的
觉正确与否。如果不正确,我可以重新再来,把!目的去掉,重新录制。但是.我不喜
这样
,我想用朗读来划个圆满句号。我把我的一切力量。一切创造力和富于批判的想象力再次为汉娜调动起来。这之后,我才把手稿寄给
版社。
我也朗读我已经熟悉和喜的作品。这样汉娜能听到很多凯勒、冯塔纳、海涅和默里克的作品。很长时间里,我不敢朗读诗歌,但是后来,我却乐此不疲。我可以背诵一系列我所朗读过的诗歌,时至今日仍能朗朗上
。
第06节
在录音中,我没个人的评论,没有问起过汉娜的
况,没有讲述过我自己的
况。我只朗读书名、作者名和书的
容。当
容结束对,我稍等一会儿,合上书,
录音机的停止键。
片段,我在等着把全的录完。之后,我又怀疑汉娜是否对有足够的兴趣。于是,在录完之后,我又给她录了施尼茨勒和契河夫的短篇。然后,我
着
给审判汉娜的法庭打了电话,打听
了汉娜在什么地方服刑。最后,我把一切都准备好了:汉娜服刑监狱的地址――它离审判和判
汉娜的城市不远,一台录音机和
照契河天――施尼茨勒――荷
这个顺序录制的录音带。最后,我把录音机和录音带一同打
邮包,寄给了汉娜了