母亲微微摇,就像昨天打我之后那样,无声地叹了
气。“你太像我了。”
我看了一托盘,没有动,抬起
,鼓足勇气,叫了声:“母亲!”
母亲果然在厨房,赖宁格太太也在。见到我,赖宁格太太的脸上显极不自然的表
。
我想跟他说,那种察一切的目光跟他不相称,至少不要拿这种
光来看我;我想跟他说,我的事不用他
,他只要养好
就行。但是这些我都不敢说,我只能装作专心地帮他
洗,避开他的目光,像为自己的错误辩解似地喃喃低语:“我不能原谅他们对你
的。”
赖宁格太太走后,母亲静静地等着,我却一时不知如何开
。
昭却没这么好对付。当我们一起躺在里时,昭看着我说
:“你跟母亲相互不说话,不看对方,你以为我是瞎
吗?是不是因为我?”
☆、第八章挣扎(16)
我接过咖啡,盯着杯里褐
的反光,闻着那苦涩的香味,忽然百
交集,千言万语,只说
:“对不起,母亲。”
我有受不了,宁愿他再接着发呆。“我们去洗澡吧。”我叉开了话题。
母亲上明白了,向赖宁格太太
了个手势,吩咐
:“安妮,你先把早餐给傅先生送去,他饿坏了。”
母亲倒了杯咖啡递给我。“这是安妮煮的。”母亲煮的咖啡很难喝,我曾经半开玩笑似地说过,没想到她记住了。
“昨天我回来,看见他们把你绑在床上,还堵上嘴,而且很明显,已经绑了很长时间了。我不能原谅他们……昭!我不能让你在自己家里还受这样的待。”
“你来的正好。这是安妮刚的乳酪馅饼,昭
吃,你拿上去吧。”母亲把早餐放到托盘上。
最后一句,昭的语气很重,我能会
其中的分量。我深深地
。“谢谢你!”
我与母亲默默对视着,不需要歉,也不需要解释。我们太像了,能够相互理解,更何况我们彼此
护。对视中我忽然发现母亲有了皱纹,就在额
的眉心
。母亲老了。这一年,母亲衰老得特别快。一年前,她还像个30岁的少妇,
丽、丰饶,而现在,她并不比实际年龄显得年轻。我没有把
越僵,你们是不是吵架了?”昭终于回过来看着我。
“不是,,没有人
待我。”昭把手放在我手上。尽
隔着绷带,我也还是
觉到了它的
量。“他们都对我很好,但是你知
,药瘾发作的时候,我
本无法控制自己。你走了以后,我越来越烦躁。赖宁格先生依照你的吩咐陪着我,但是庄园里面有很多事要他去
理,于是换了你母亲。我要找你,你母亲拦不住我。我冲
房间,差
从楼梯上摔
去,幸好有人把我抱住。那人我不认识,是个男仆吧。我记得我大喊大叫,拼命挣扎,后来就不知
了。我想他们是不得已才把我绑起来的。”昭使劲握着我的手。“不
你母亲他们对我
了什么,我相信都是为我好。你错怪他们了。”昭用手背支起我的
巴,让我抬起一直低着的
。“看着我,
,不要
可能让自己后悔的事
,你母亲
你,你是她唯一的亲人。”
“对我的?他们怎么了?他们对我很好啊。”