比看著他,狄恩的目光不是想象而是确实在凝视近在
前的恋人。那麽完
的五官,
睛、鼻
、嘴角、
巴,每一
线条,每一个动人的细节。
“我本来就不是傻瓜。”
“告诉你一个好消息,今天有新
“我听著。”狄恩捂著自己的腮,好像得了腮
炎一样痛苦。
“你为什麽不把针筒给史文。”汤尼在他耳边说,“我知
你拿到了。”
“他是个男人。”狄恩又注意到一个重要问题,他的思维总是在很突然的地方拐弯。“这个男人在费什曼监狱,你要我去找他,他是什麽人?你的兄弟、朋友、恋人、丈夫?”狄恩越说越绝望,比冷漠地看著他。
“我觉得他在耍我,他本不想帮我的忙。”艾
说,“要是我给他,他说不定会去告密。”
艾好几天没看到晚餐的餐盘里有任何能引起他
的东西,能吃的只有蔬菜,连汤尼都开始觉得他过得很凄惨,可艾
像学习挨打一样学习过如何忍耐饥饿。过去的某段时间,在
最需要养分的时候他一天只吃一顿饭。
比给了他一个耳光,警卫在门外吁气。
“愿意什麽?”
“转去费什曼监狱不是於你自愿,而是非去不可。你犯了罪应该受惩罚,你去那里是为了涤
心灵成为一个
净、洁净、懂得
恩的人。顺便你要为我完成一项任务,这对你有好
,因为你一个人在炼狱很难过上好日
。”
“谢谢你,我终於发现向某人讲解重而他心不在焉也不是什麽太受折磨的事,这样我的
觉好多了。现在记住两
,第一,听好我的话;第二,在我说完前不要
嘴。”
“好吧,别那样看我,不他是谁我都会去。”
“你突然变聪明了。”汤尼对他刮目相看。
“付。”狄恩说,“我已经品尝过不劳而获的苦果,现在要试著无偿付
。这是真的,遇到你之前我从没有过这样的想法。”
第二天上午,狄恩和另外几个时运不济的家夥被押上囚车转送到费什曼监狱。施罗德警长亲自送他们离开,今天离他的退休日又近了一天,他开始盘算起日後的悠闲生活。洛克艾万公司在当地的负责人愿意和比接洽,盖瑞决定不去
心这里面的事,最近他也开始像他曾经反
的年轻人那样琢磨著如何打发时间,他会变成一个喜
修草坪,喜
带狗散步的老
。
晕倒,但一秒锺他就振作了。“这是对我的考验。”他严肃地说,连
比这样心思
捷的家夥都没防备他会在片刻之间想
考验这样庄严的词汇。
“我希望你明白一件事。”比说。
狄恩把手放来,他还在重复自己的理论:“我会去,我会去。我还能
什麽,只要你能想到的,即使他是你的
人,你一生的挚
,我也愿意。”
“是的,这是对你的考验。”比说,“你要
照我说的去
,这很重要,我们都在经受考验。”
狄恩又开始捂著腮,但他没有气馁,相反有了一种使命
。他不
嘴,脑袋里一直萦绕不去的是命运、
、牺牲,还有诸如成人之
这样不搭界的字
。