蛇般的嘶嘶声
“Wo war deine ‘Liebe’, als du sie mit deinem hilflosen Gestottere und deinen heimlichen Blicken angelockt hast? Hmm?”
(当你用你那无助的结巴和偷偷摸摸的
神引诱她的时候,你的‘
’又在哪里?嗯?)
“Du willst sie auch, genau wie ich. Nur fehlt dir der Mut, es zuzugeben.”
(你也想要她,就像我一样。只是你缺乏承认的勇气。)
“Es ist nicht dasselbe!”
(那不一样!)
konig 的声音因激动而颤抖
“Ich würde sie nie… Nie so…”
(我绝不会…绝不会像这样…)
他似乎找不到合适的词语来形容 krueger 留
的那些过火的痕迹,痛苦与愤怒让他语
。
“Weil du es nicht kannst!”
(因为你
不到!)
krueger 厉声打断他,
中闪烁着胜利而残酷的光芒
“Weil du nicht den Mudd hast, ihr zu zeigen, was sie wirklich braucht! Du versteckst dich hinter deiner Angst und deinem Mitleid, und wagst es, mich zu richten?”
(因为你没有那个胆量去向她展示她真正需要什么!你躲在你的恐惧和可怜相后面,还敢来审判我?)
两人的呼
都
重起来,像两只对峙的雄兽,空气中弥漫着硝烟与雄
荷尔蒙的尖锐气味。冰冷的蓝与灼
的金棕在空气中激烈交锋,谁也不肯退让。
空气中弥漫的硝烟几乎要凝结成冰。 krueger 的嘲讽与 konig 的痛苦愤怒像两
狂暴的能量在狭小的厨房里对冲、撕扯,将你挤压在中间,几乎要窒息。
那些过火的痕迹在
肤上隐隐发
,仿佛在灼烧你的理智。
就在 konig 因 krueger 最后的指控而目眦
裂,拳
紧握得骨节发白,而 krueger 脸上挂着那副冰冷残酷、准备迎接任何挑战的表
时
“够了。”
你的声音响起,不
,却像一把冰冷的匕首,清晰地切断了两人之间紧绷的弦。
两个男人同时一僵,激烈的视线终于从彼此
上撕开,愕然地转向你。
你深
一
气,
觉肺
都有些刺痛。 你抬手,将
落的衣领拉好,遮住那些引人注目的痕迹,动作缓慢却带着一种不容置疑的决绝。
你的目光平静地扫过 krueger 写满占有
的脸,又掠过 konig 盈满痛楚的蓝眸。
“我想,”
你再次开
,声音稳定得连自己都有些意外
“我们都需要冷静一段时间。”
这句话像一颗深
炸弹,瞬间炸毁了两人之间所有的敌对
绪。
“Was?”